More New and Used
from Private Sellers
Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.
Questions About This Book?
What version or edition is this?
This is the edition with a publication date of 7/21/2013.
What is included with this book?
- The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any CDs, lab manuals, study guides, etc.
- The eBook copy of this book is not guaranteed to include any supplemental materials. Typically only the book itself is included.
From the first centuries of Islam to well into the Middle Ages, Jews and Christians produced hundreds of manuscripts containing portions of the Bible in Arabic. Until recently, however, these translations remained largely neglected by Biblical scholars and historians. In telling the story of the Bible in Arabic, this book casts light on a crucial transition in the cultural and religious life of Jews and Christians in Arabic-speaking lands. In pre-Islamic times, Jewish and Christian scriptures circulated orally in the Arabic-speaking milieu. After the rise of Islam--and the Qur'an's appearance as a scripture in its own right--Jews and Christians translated the Hebrew Bible and the Greek New Testament into Arabic for their own use and as a response to the Qur'an's retelling of Biblical narratives. From the ninth century onward, a steady stream of Jewish and Christian translations of the Hebrew Bible and New Testament crossed communal borders to influence the Islamic world. The Bible in Arabicoffers a new frame of reference for the pivotal place of Arabic Bible translations in the religious and cultural interactions between Jews, Christians, and Muslims.