The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
From internationally bestselling crime writer Natsuo Kirino comes a mythical slice of feminist noir about family secrets, broken loyalties, and the search for truth in a deceitful world.
In a place like no other, on a mystical island in the shape of tear drop, two sisters are born into an esteemed family of oracles. Kamikuu is admired far and wide for her otherworldly beauty; small and headstrong Namima learns to live in her sister’s shadow. On her sixth birthday, Kamikuu is chosen to become the next Oracle, serving the realm of light, while Namima is forced to serve the realm of darknessdestined to spend eternity guiding the spirits of the deceased to the underworld.
As the sisters undergo opposite fates, Namima embarks on a journey that takes her from the experience of first love to the aftermath of scalding betrayal. Caught in an elaborate web of treachery, she travels between the land of the living and the Realm of the Dead, seeking retribution and closure.
At the heart of this exquisitely dark tale, Kirino masterfully reimagines the ancient Japanese creation myth of Izanami and Izanaki. A provocative, fantastical saga, The Goddess Chronicle tells a sumptuous story of sex, murder, gods and goddesses, and bittersweet revenge.
Natsuo Kirino is a prize-winning Japanese writer, most famous for her novel Out, which received the Grand Prix for Crime Fiction and was a finalist, in translation, for the 2004 Edgar Award. Four of her novels have been translated into English: Out, Grotesque, Real World and What Remains.
Rebecca L. Copeland, professor of Japanese literature at Washington University in St. Louis, Missouri, received her Ph.D. in Japanese Literature from Columbia University in 1986. Her published works include The Modern Murasaki: Writing by Women of Meiji Japan (2006), co-edited with Dr. Melek Ortabasi; Woman Critiqued: Translated Essays on Japanese Women’s Writing (2006); The Father-Daughter Plot: Japanese Literary Women and the Law of the Father (2001), co-edited with Dr. Esperanza Ramirez-Christensen; Lost Leaves: Women Writers of Meiji Japan (2000); and The Sound of the Wind: The Life and Works of Uno Chiyo (1992). She has also translated the works of Kirino Natsuo, Uno Chiyo, and Hirabayashi Taiko, among others.