The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
The first complete English translation by a single translator of Bédiers classic work, this volume is the only edition that provides ancillary materials to help the reader understand the history of the legend and Bédiers method in creating his classic retelling. Edward Gallaghers sparkling translation is accompanied by a lucid and comprehensive introduction, a selected bibliography, a map, a glossary of names and a glossary of specialised terms. The volume also offers a wealth of related materials, including Bédiers 1904 article on the legend of Tristan and Iseut; his 1934 lecture, Iseut the Blond; Brissons 1901 review of Bédiers Romance; and Bédiers unpublished Hall of Images scene.