did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

We're the #1 textbook rental company. Let us show you why.

9780312370831

Sarah's Key

by
  • ISBN13:

    9780312370831

  • ISBN10:

    0312370830

  • Format: Hardcover
  • Copyright: 2007-06-12
  • Publisher: St. Martin's Press

Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.

Purchase Benefits

  • Free Shipping Icon Free Shipping On Orders Over $35!
    Your order must be $35 or more to qualify for free economy shipping. Bulk sales, PO's, Marketplace items, eBooks and apparel do not qualify for this offer.
  • eCampus.com Logo Get Rewarded for Ordering Your Textbooks! Enroll Now
List Price: $36.99 Save up to $23.50
  • Rent Book $33.38
    Add to Cart Free Shipping Icon Free Shipping

    TERM
    PRICE
    DUE
    USUALLY SHIPS IN 2-3 BUSINESS DAYS
    *This item is part of an exclusive publisher rental program and requires an additional convenience fee. This fee will be reflected in the shopping cart.

Supplemental Materials

What is included with this book?

Summary

Paris, July 1942: Sarah, a ten year-old girl, is brutally arrested with her family by the French police in the Vel' d'Hiv' roundup, but not before she locks her younger brother in a cupboard in the family's apartment, thinking that she will be back within a few hours. Paris, May 2002: On Vel' d'Hiv's 60th anniversary, journalist Julia Jarmond is asked to write an article about this black day in France's past. Through her contemporary investigation, she stumbles onto a trail of long-hidden family secrets that connect her toSarah. Julia finds herself compelled to retrace the girl's ordeal, from that terrible term in the Vel d'Hiv', to the camps, and beyond. As she probes into Sarah's past, she begins toquestion her own place in France, and to reevaluate her marriage and her life. Tatiana de Rosnay offers us a brilliantly subtle, compelling portrait of France under occupation and reveals the taboos and silence that surround this painful episode.

Author Biography

TATIANA DE ROSNAY was born in the suburbs of Paris and is of English, French and Russian descent.  She is the author of nine French novels.  She also writes for French ELLE, and is a literary critic for Psychologies magazine. Tatiana de Rosnay is married and has two children.  SARAH'S KEY is her first novel written in her mother tongue, English.

Table of Contents

SARAHS KEY (Chapter 1)

Paris, July 1942

The girl was the first to hear the loud pounding on the door. Her room was closest to the entrance of the apartment. At first, dazed with sleep, she thought it was her father, coming up from his hiding place in the cellar. He'd forgotten his keys, and was impatient because nobody had heard his first, timid knock. But then came the voices, strong and brutal in the silence of the night. Nothing to do with her father. "Police! Open up! Now!"

The pounding took up again, louder. It echoed to the marrow of her bones. Her younger brother, asleep in the next bed, stirred. "Police! Open up! Open up!" What time was it? She peered through the curtains. It was still dark outside.

She was afraid. She remembered the recent, hushed conversations she had overheard, late at night, when her parents thought she was asleep. She had crept up to the living room door and she had listened and watched from a little crack through the panel. Her father's nervous voice. Her mother's anxious face. They spoke their native tongue, which the girl understood, although she was not as fluent as them. Her father had whispered that times ahead would be difficult. That they would have to be brave and very careful. He pronounced strange, unknown words: "camps," "roundup, a big roundup," "early morning arrests," and the girl wondered what all of it meant. Her father had murmured that only the men were in danger, not the women, not the children, and that he would hide in the cellar every night.

He had explained to the girl in the morning that it would be safer if he slept downstairs, for a little while. Till "things got safe." What "things," exactly? thought the girl. What was "safe"? When would things be "safe" again? She wanted to find out what he had meant by "camp" and "roundup," but she worried about admitting she had eavesdropped on her parents, several times. So she had not dared ask him.

"Open up! Police!"

Had the police found Papa in the cellar, she asked herself. Was that why they were here, had the police come to take Papa to the places he had mentioned during those hushed midnight talks: the "camps," far away, out of the city?

The girl padded fast on silent feet to her mother's room, down the corridor. Her mother awoke the minute she felt a hand on her shoulder.

"It's the police, Maman," the girl whispered. "They're banging on the door."

Her mother swept her legs from under the sheets, brushed her hair out of her eyes. The girl thought she looked tired, old, much older than her thirty years.

"Have they come to take Papa away?" pleaded the girl, her hands on her mother's arms. "Have they come for him?"

The mother did not answer. Again the loud voices down the hallway. The mother swiftly put a dressing gown over her night dress, then took the girl by the hand and went to the door. Her hand was hot and clammy, like a child's, the girl thought.

"Yes?" the mother said timidly, without opening the latch.

A man's voice. He shouted her name.

"Yes, Monsieur, that is me," she answered. Her accent came out strong, almost harsh.

"Open up. Immediately. Police."

The mother put a hand to her throat and the girl noticed how pale she was. She seemed drained, frozen. As if she could no longer move. The girl had never seen such fear on her mother's face. She felt her mouth go dry with anguish.

The men banged again. The mother opened the door with clumsy, trembling fingers. The girl winced, expecting to see green-gray suits.

Two men stood there. One was a policeman, wearing his dark blue knee-length cape and a high, round cap. The other man wore a beige raincoat. He had a list in his hand. Once again, he said the woman's name. And the father's name. He spoke perfect French. Then we are safe, thought the girl. If they are French, and not German, we are not in danger. If they are French, they will not harm us.

The mother pulled her daughter close to her. The girl could feel the woman's heart beating through her dressing gown. She wanted to push her mother away. She wanted her mother to stand up straight and look at the men boldly, to stop cowering, to prevent her heart from beating like that, like a frightened animal's. She wanted her mother to be brave.

"My husband is . . . not here," stuttered the mother. "I don't know where he is. I don't know."

The man with the beige raincoat shoved his way into the apartment.

"Hurry up, Madame. You have ten minutes. Pack some clothes. Enough for a couple of days."

The mother did not move. She stared at the policeman. He was standing on the landing, his back to the door. He seemed indifferent, bored. She put a hand on his navy sleeve.

"Monsieur, please--," she began.

The policeman turned, brushing her hand away. A hard, blank expression in his eyes.

"You heard me. You are coming with us. Your daughter, too. Just do as you are told."

SARAHS KEY. Copyright 2007 by Tatiana de Rosnay

Supplemental Materials

What is included with this book?

The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

Excerpts

Chapter One
Paris, July 1942
The girl was the first to hear the loud pounding on the door. Her room was closest to the entrance of the apartment. At first, dazed with sleep, she thought it was her father, coming up from his hiding place in the cellar. He’d forgotten his keys, and was impatient because nobody had heard his first, timid knock. But then came the voices, strong and brutal in the silence of the night. Nothing to do with her father. “Police! Open up! Now!”
The pounding took up again, louder. It echoed to the marrow of her bones. Her younger brother, asleep in the next bed, stirred. “Police! Open up! Open up!” What time was it? She peered through the curtains. It was still dark outside.
She was afraid. She remembered the recent, hushed conversations she had overheard, late at night, when her parents thought she was asleep. She had crept up to the living room door and she had listened and watched from a little crack through the panel. Her father’s nervous voice. Her mother’s anxious face. They spoke their native tongue, which the girl understood, although she was not as fluent as them. Her father had whispered that times ahead would be difficult. That they would have to be brave and very careful. He pronounced strange, unknown words: “camps,” “roundup, a big roundup,” “early morning arrests,” and the girl wondered what all of it meant. Her father had murmured that only the men were in danger, not the women, not the children, and that he would hide in the cellar every night.
He had explained to the girl in the morning that it would be safer if he slept downstairs, for a little while. Till “things got safe.” What “things,” exactly? thought the girl. What was “safe”? When would things be “safe” again? She wanted to find out what he had meant by “camp” and “roundup,” but she worried about admitting she had eavesdropped on her parents, several times. So she had not dared ask him.
“Open up! Police!”
Had the police found Papa in the cellar, she asked herself. Was that why they were here, had the police come to take Papa to the places he had mentioned during those hushed midnight talks: the “camps,” far away, out of the city?
The girl padded fast on silent feet to her mother’s room, down the corridor. Her mother awoke the minute she felt a hand on her shoulder.
“It’s the police, Maman,” the girl whispered. “They’re banging on the door.”
Her mother swept her legs from under the sheets, brushed her hair out of her eyes. The girl thought she looked tired, old, much older than her thirty years.
“Have they come to take Papa away?” pleaded the girl, her hands on her mother’s arms. “Have they come for him?”
The mother did not answer. Again the loud voices down the hallway. The mother swiftly put a dressing gown over her night dress, then took the girl by the hand and went to the door. Her hand was hot and clammy, like a child’s, the girl thought.
“Yes?” the mother said timidly, without opening the latch.
A man’s voice. He shouted her name.
“Yes, Monsieur, that is me,” she answered. Her accent came out strong, almost harsh.
“Open up. Immediately. Police.”
The mother put a hand to her throat and the girl noticed how pale she was. She seemed drained, frozen. As if she could no longer move. The girl had never seen such fear on her mother’s face. She felt her mouth go dry with anguish.
The men banged again. The mother opened the door with clumsy, trembling fingers. The girl winced, expecting to see green-gray suits.
Two men stood there. One was a policeman, wearing his dark blue knee-length cape and a high, round cap. The other man wore a beige raincoat. He had a list in his hand. Once again, he said the woman’s name. And the father’s name. He spoke perfect French. Then we are safe, thought the girl. If they are French, and not German, we are not in danger. If they are French, they will not harm us.
The mother pulled her daughter close to her. The girl could feel the woman’s heart beating through her dressing gown. She wanted to push her mother away. She wanted her mother to stand up straight and look at the men boldly, to stop cowering, to prevent her heart from beating like that, like a frightened animal’s. She wanted her mother to be brave.
“My husband is . . . not here,” stuttered the mother. “I don’t know where he is. I don’t know.”
The man with the beige raincoat shoved his way into the apartment.
“Hurry up, Madame. You have ten minutes. Pack some clothes. Enough for a couple of days.”
The mother did not move. She stared at the policeman. He was standing on the landing, his back to the door. He seemed indifferent, bored. She put a hand on his navy sleeve.
“Monsieur, please–,” she began.
The policeman turned, brushing her hand away. A hard, blank expression in his eyes.
“You heard me. You are coming with us. Your daughter, too. Just do as you are told.”
Copyright © 2007 by Tatiana de Rosnay. All rights reserved.     
 

Excerpted from Sarah's Key by Tatiana De Rosnay
All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.

Rewards Program