Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.
Purchase Benefits
What is included with this book?
Acknowledgments | p. xv |
Introduction | p. xvii |
Guide to pronunciation | p. xx |
Cognates | p. xxvi |
Nouns, Articles, and Prepositions, and the Principle of Agreement | p. 1 |
Nouns, Gender, and the Principle of Agreement | p. 1 |
Articles | p. 1 |
Gendered Nouns | p. 5 |
The Plural of Nouns | p. 7 |
Prepositions | p. 9 |
Contraction of Prepositions with Definite Articles | p. 10 |
The Partitive and Negative Uses of DE | p. 10 |
The Multiple Meanings of DES | p. 11 |
Verbs, Subject Pronouns, and the Present Tense/Présent De L'lndicatif | p. 13 |
Infinitives and Verb Families | p. 13 |
Subject Pronouns | p. 13 |
The Present Tense/Present de l'Indicatif of -ER Verbs | p. 15 |
Translation of the Present Tense/Présent de I'lndicatif | p. 16 |
The Negative Form of the Present Tense | p. 16 |
Two Important Irregular Verbs: AVOIR, to Have, and ÊTRE, to Be | p. 17 |
A Third Irregular Verb: ALLER, to Go | p. 18 |
Formation of Simple Questions | p. 19 |
Present Tense/Présent de l'Indicatif of -RE and -IR Verbs | p. 20 |
Another Important Irregular Verb: FAIRE, to Do, to Make | p. 24 |
The Historic Present in French | p. 24 |
Adjectives and Adverbs | p. 26 |
Adjectives | p. 26 |
Adverbs | p. 38 |
Comparative and Superlative Forms of Adjectives and Adverbs | p. 40 |
Translation Passage: Le Corbeau et le Renard | p. 43 |
Reflexive Verbs | p. 44 |
Reflexive Pronouns and the Formation of Reflexive Verbs | p. 44 |
The Negative Form of Reflexive Verbs | p. 45 |
Various Ways in Which to Translate Reflexive Verbs | p. 45 |
The Imperfect/L'imparfait | p. 49 |
Explanation of the Tense | p. 49 |
Formation of the Imparfait | p. 49 |
Translations of the Imparfait | p. 51 |
AVOIR and ÊTRE in the Imparfait | p. 52 |
The Negative Form of the Imparfait | p. 53 |
Reflexive Verbs in the Imparfait | p. 53 |
Translation Passage: La Charte de Médecins Sans Frontières | p. 54 |
Past Partlciples/Les Participes Passés | p. 56 |
Formation of Past Participles | p. 56 |
Past Participles as Adjectives | p. 57 |
Past Participles as Predicate Adjectives | p. 58 |
Le Passé Composé/The Compound Past | p. 60 |
Explanation of the Tense | p. 60 |
Rules Governing the Formation and Translation of the Passé Composé | p. 60 |
The Passé Composé in the Negative Form | p. 65 |
AVOIR and ÊTRE in the Passé Composé | p. 65 |
The Passé Composé Used Together with the Imparfait | p. 66 |
The Passé Composé with Adverbs | p. 67 |
Past Participles Used As Predicate Adjectives in the Present Tense Compared with Past Participles Used in the Possé Composé to Form the Past Tense | p. 68 |
Translation Passage: Le Petit Chaperon rouge | p. 69 |
Directjand Indirect Object Pronouns | p. 71 |
Recognizing Objects in Transitive Sentences | p. 71 |
Direct Object Pronouns: Meaning and Placement | p. 71 |
LE, LA, and LES As Direct Object Pronouns | p. 73 |
Direct Object Pronouns in the Passé Composé: Placement and Agreement | p. 73 |
Indirect Object Pronouns: Meaning and Placement | p. 74 |
The Partitive Pronoun EN | p. 76 |
The Pronoun Y | p. 77 |
The Order of Object Pronouns When There Are More Than One of Them | p. 77 |
Translation Passage: La Belle au bois dormant | p. 79 |
Additional Forms of the Negative | p. 81 |
General Pattern | p. 81 |
Irregularities in Various Forms of the Negative | p. 82 |
Translation Passage: Déclaration des droits de lÆhomme et du citoyen de 1789 | p. 86 |
More Irregular Yet Common Verbs | p. 87 |
Venir (to come) and Tenir (to hold) | p. 87 |
-OIR Verbs | p. 88 |
Impersonal Pronouns, Demonstrative Pronouns, Impersonal Verbs, and an Introduction to the Word Que | p. 91 |
Demonstrative Pronoun CE | p. 91 |
Demonstrative Pronouns CECI and CELA | p. 91 |
Demonstrative Pronoun CELUI | p. 92 |
The Impersonal Pronoun IL | p. 93 |
Impersonal Verbs | p. 94 |
The Various Uses of QUE | p. 96 |
Translation Passage: Senghor, Négritude et humanisme | p. 98 |
The Future and Conditional Tenses/Le Futur Simple Et Le Conditionnel | p. 99 |
The Future and Conditional Stem | p. 99 |
The Future Tense/Le Futar Simple: Endings | p. 100 |
The Near Future/Le Futur Proche | p. 101 |
The Conditional Tense/Le Conditionnel | p. 101 |
Translation Passage: Aimé Césaire, Cahier d'un retour au pays natal | p. 106 |
Present Participles and Imperatives | p. 107 |
Present Participles | p. 107 |
Imperatives | p. 109 |
Negative Imperatives | p. 110 |
Imperatives with Disjunctive Pronouns and Object Pronouns; and Reflexive Imperatives | p. 110 |
Translation Passage: Louis Riel Journaux de guerre et de prison | p. 114 |
The Passive Voice | p. 115 |
The Passive Voice Formed by the Past Participle as a Predicate Adjective | p. 115 |
Use of Reflexive Verbs to Form the Passive Voice | p. 116 |
The Translation of the Subject Pronoun ON and Its Use to Form the Passive Voice | p. 116 |
Translation Passage: Marcel Mauss, Essai sur le don | p. 118 |
Le Passé Simple/The Simple Past, or the Past Historic | p. 120 |
The Possé Simple of -ER Verbs | p. 120 |
The Passé Simple of-RE and -IR Verbs | p. 121 |
Translation Passage: Louis Hémon, Maria Chapdelaine | p. 125 |
Relative and Interrogative Pronouns and Adjectives | p. 126 |
Relative Pronouns QUI and QUE | p. 126 |
Uses of the Adjective QUEL | p. 130 |
The Relative and Prepositional Pronoun LEQUEL; the Prepositional Pronoun QUI | p. 131 |
The Relative Pronoun DONT | p. 132 |
The Interrogative Pronouns LEQUEL, QUI, and QUE | p. 134 |
Questions Formed with Both Interrogative and Relative Pronouns QUI and QUE | p. 135 |
Translation Exercise: Michel de Certeau, L'Invention da quotidien | p. 136 |
More Compound Tenses | p. 158 |
Le Plus-que-patfait/The Pluperfect | p. 138 |
LeFutur Antérieur/The Future Perfect | p. 140 |
Le Conditionnel Passé/The Conditional Perfect | p. 141 |
Le Passé Antérieur | p. 142 |
Translation Passage: Montesquieu, Essai sur le goût | p. 145 |
The Causative Faire | p. 147 |
The Causative FAIRE, an Idiomatic Construction | p. 147 |
Translation Passage: Durkheim, Les Formes élémentaires de la vie religieuse | p. 150 |
Translation Passage: Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques | p. 151 |
Le Subjonctif/The Subjunctive | p. 153 |
When Is the Subjunctive Used in French? | p. 154 |
The Four Tenses of the Subjunctive | p. 157 |
Translation Passage: Molière, Le Bourgeois Gentilhomme | p. 162 |
Translation Passage: Pascal, Pensées | p. 164 |
Modal Verbs and Other Common Idiomatic Verbal Constructions | p. 165 |
Modal Verbs | p. 165 |
Other Idiomatic Verbal Constructions | p. 168 |
Translation Passage: de Tocqueville, De la Démocratic en Amérique | p. 171 |
Translation Passage: Roland Barthes, Le Plaisir du texte | p. 172 |
Changes of Tense with Idioms of Time | p. 174 |
DEPUIS | p. 174 |
Ilya… Que, Ça Fait… Que, Voilà…Que | p. 174 |
Translation Passage: René Descartes, Méditations métaphysiques | p. 176 |
Translation Passage: Marcel Proust, Du Côté de chez Swann | p. 177 |
Common Idiomatic Expressions | p. 178 |
TOUT- Grammatical Functions and Meanings | p. 178 |
Idioms with TOUT | p. 179 |
Aussi; Aussibienque | p. 181 |
Combinative Conjunctions ET…ET;OU… OU;SOIT… SOIT;NI…NI | p. 181 |
Idioms with METTRE/MIS | p. 182 |
The Several Meanings of MÊME | p. 182 |
The Several Meanings of SI | p. 183 |
The Several Meanings of ENCORE | p. 184 |
Translation Passage: Pierre Bourdieu, Pour une Anthropologie réflexive | p. 185 |
Translation Passage: Simone Weil, Les Besoins de lÆâme | p. 185 |
Configurations of the Infinitive | p. 187 |
Verbs Followed by the Infinitive | p. 187 |
The Infinitive After Prepositions | p. 188 |
The Infinitive After the Preposition APRÈS | p. 188 |
The Infinitive After Adjectives | p. 188 |
The Infinitive After Nouns | p. 189 |
Translation Passage: Mbembe, “ Notes provisoires sur la postcolonie ” | p. 190 |
Some Verb Families | p. 192 |
-OIR Verbs | p. 193 |
Families of Verbs Whose Members Are All Conjugated in the Same Way | p. 195 |
Further Translation Passages | p. 200 |
Victor Hugo, Les Misérables | p. 200 |
Gustave Flaubert, Madame Bovary | p. 202 |
Gabrielle Roy, Bonheur d'occasion | p. 203 |
Jean-Paul Sartre, L'Existentialisme est un humanisme | p. 204 |
Simone de Beauvoir, Le Deuxième Sexe | p. 205 |
Albert Camus, Le Mythe de Sisyphe | p. 205 |
Paul Ric¿ur, Le Conflit des interprétations | p. 206 |
Édouard Glissant, Philosophie de la relation | p. 207 |
Roger-Pol Droit, Michel Foucault: Entretiens | p. 208 |
Julia Kristeva, Pouvoirs de I'horreur | p. 209 |
Nicolas Bourriaud, Radicant: Pour une esthétique de la globalisation | p. 210 |
Michel Tremblay, Le Cahier bleu | p. 211 |
Patrick Chamoiseau, Texaco | p. 212 |
Abdourahman A. Waberi, Passage des larmes | p. 213 |
Appendix | p. 215 |
Pronoun Chart | p. 215 |
(Indicative) Verb Tense Chart I | p. 216 |
(Indicative) Irregular Verb Tense Chart I | p. 219 |
(Indicative) Verb Tense Chart II | p. 222 |
(Indicative) Irregular Verb Tense Chart II | p. 225 |
Index | p. 229 |
Table of Contents provided by Ingram. All Rights Reserved. |
The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.