Bulk sales, PO's, Marketplace Items, eBooks, Apparel, and DVDs not included.
The Survey of Pidgin and Creole Languages Volume III Contact Languages Based on Languages from Africa, Australia, and the Americasby Michaelis, Susanne; Maurer, Philippe; Haspelmath, Martin; Huber, Magnus
Questions About This Book?
- The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any CDs, lab manuals, study guides, etc.
Susanne Michaelis is is currently a creolist at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. Between 2008 and 2011, she held a researcher position in the APiCS project at the University of Giessen. Her early work focused on French-based Indian Ocean creoles, in particular Seychelles Creole (Temps et aspect en creole seychellois, 1993; Komplexe Syntax im Seychellen-Kreol, 1994). She is also editor of Roots of Creole Structures (Benjamins, 2008) and coeditor of the anthology Contact Languages: Critical concepts in linguistics (Routledge, 2008).
Philippe Maurer is a creolist working on Ibero-Romance based creoles, mainly on Papiamentu (Les modifications temporelles et modales du verbe dans le papiamento de Curacao, 1988) and on the Gulf of Guinea Creoles (L'angolar: un creole afro-portugais parle a Sao Tome, 1995, and Principense. Grammar, texts, and vocabulary, 2009. A book on the extinct Portuguese based Creole of Batavia and Tugu (Indonesia) will appear in 2011.
Martin Haspelmath is senior scientist at the Max Planck Institut for Evolutionary Anthropology and Honorary Professor at the University of Leipzig. His research interests are primarily in the area of broadly comparative and diachronic morphosyntax (e.g. Indefinite Pronouns, OUP 1997) and in language contact (Loanwords in the World's Languages, co-edited with UriTadmor, de Gruyter 2009). He is co-editor with Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie, of The World Atlas of Language Structures (OUP 2005).
Magnus Huber is Professor of English at the University of Giessen and an expert on English-based pidgins and creoles. He authored Ghanaian Pidgin English in its West African Context (Benjamins 1999), and edited Spreading the word. The issue of diffusion among the Atlantic Creoles (University of Westminster Press 1999) and Synchronic and diachronic perspectives on contact languages (Benjamins 2007). His research interests include world Englishes, historical sociolinguistics, dialectology, corpus linguistics, and historical linguistics.
Table of Contents
1. Kikongo-Kituba, Salikoko S. Mufwene
2. Sango, William J. Samarin
3. Lingala, Michael Meeuwis
4. Fanakalo, Rajend Mesthrie and Clarissa Surek-Clark
5. Mixed Ma'a/Mbugu, Maarten Mous
6. Kinubi, avier Luffin
7. Juba Arabic, Stefano Manfredi and Sara Petrollino
8. Chinese Pidgin Russian, Elena Perekhvalskaya
9. Sri Lankan Malay, Peter Slomanson
10. Singapore Bazaar Malay, Khin Khin Aye
11. Ambon Malay, Scot Paauw
12. Yimas-Arafundi Pidgin, William A. Foley
13. Pidgin Hindustani, Jeff Siegel
14. Pidgin Hawaiian, Sarah J. Roberts
15. Gurindji Kriol, Felicity Meakins
Languages Based on Languages of the Americas
16. Media Lengua, Pieter Muysken
17. Chinuk Wawa, Anthony P. Grant
18. Michif, Peter Bakker
19. Eskimo Pidgin, Hein van der Voort