9780415481304

Thinking Spanish Translation: A Course in Translation Method: Spanish to English

by ;
  • ISBN13:

    9780415481304

  • ISBN10:

    0415481309

  • Edition: 2nd
  • Format: Nonspecific Binding
  • Copyright: 5/11/2009
  • Publisher: Routledge

Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.

Purchase Benefits

  • Get Rewarded for Ordering Your Textbooks! Enroll Now
  • We Buy This Book Back!
    In-Store Credit: $10.50
    Check/Direct Deposit: $10.00

Supplemental Materials

What is included with this book?

  • The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
  • The Rental copy of this book is not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

Summary

The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are addressed, including: cultural differences register and dialect grammatical differences genre. With a sharper focus, clearer definitions and an increased emphasis on up-to-date '¬Üreal world'¬" translation tasks, this second edition features a wealth of relevant illustrative material taken from a wide range of sources, both Latin American and Spanish, including: technical, scientific and legal texts journalistic and informative texts literary and dramatic texts. Each chapter includes suggestions for classroom discussion and a set of practical exercises designed to explore issues and consolidate skills. Model translations, notes and suggestions for teaching and assessment are provided in a Teachers'¬" Handbookavailable as a pdf upon request from samantha.valenoya@tandf.co.uk. Thinking Spanish Translationis essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Spanish and translation studies. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles and purposes of translation.

Table of Contents

@:Selected contents
Acknowledgements
Preface to the second edition
Introduction
Preliminaries to translation as a product
Lexis and compensation
Genre: text type and purpose
Cultural issues in translation
The formal properties of texts: phonic, graphic and prosodic issues
The formal properties of texts: syntactical, morphological and discourse issues
Literal (denotative) meaning and translation issues
Connotative meaning and translation problems
Language variety: social and tonal register
Language variety: dialect, sociolect and code-switching
Scientific and technical translation
Legal and financial translation
Translation of consumer-oriented texts
Summary and conclusion
Glossary
References
Index
Table of Contents provided by Publisher. All Rights Reserved.

Rewards Program

Write a Review