Introduction | 1 | (14) | |
|
|||
Oceano vox: You never know where a ship comes from: On multilingualism and language-mixing in medieval Britain | 15 | (20) | |
|
|||
Language contact and bilingualism in Flensburg in the middle of the 19th century | 35 | (26) | |
|
|||
Written and spoken languages in Bergen in the Hansa era | 61 | (24) | |
|
|||
Vyborg: Free trade in four languages | 85 | (20) | |
|
|||
Dialect and language contacts on the territory of the Grand Duchy of Lithuania from the 15th century until 1939 | 105 | (40) | |
|
|||
Swedish and Swedish: On the origin of diglossia and social variation in the Swedish language | 145 | (28) | |
|
|||
Did Latin influence German word order? Aspects of German-Latin bilingualism in the Late Middle Ages | 173 | (28) | |
|
|||
From unity to diversity in Romance syntax: Portuguese and Spanish | 201 | (34) | |
|
|||
Sardinian between maintenance and change | 235 | (26) | |
|
|||
Language contact and Maltese intonation: Some parallels with other language varieties | 261 | (24) | |
|
|||
Index | 285 |