Marta López Luaces published six poetry collections, most recently Talar un nogal, Después de la oscuridad, Los arquitectos de lo imaginario, and Las lenguas del viajero. Her poetry has been translated into Italian (Accento Magico), and Romanian (Prãvãlirea focului). Gival Press published the translation of her poetry book Los arquitectos de lo imaginario as Architects of the Imaginary in 2022. She translated the anthology, New Poetry From Spain and the volume, Veinte poetas españoles del siglo XX. She translated three poetry books into Spanish and published the following books of fiction: Urbanizacion X, El placer de matar a una madre, Los traductores del viento and La virgen de la noche.
The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.