Transplantings: Essays on Great German Poets with Translations

  • ISBN13:


  • ISBN10:


  • Edition: 1st
  • Format: Hardcover
  • Copyright: 2008-11-15
  • Publisher: Routledge

Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.

Purchase Benefits

  • Free Shipping On Orders Over $35!
    Your order must be $35 or more to qualify for free economy shipping. Bulk sales, PO's, Marketplace items, eBooks and apparel do not qualify for this offer.
  • Get Rewarded for Ordering Your Textbooks! Enroll Now
List Price: $105.00 Save up to $10.50
  • Rent Book $94.50
    Add to Cart Free Shipping


Supplemental Materials

What is included with this book?

  • The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
  • The Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.


On being told that "translation is an impossible thing," Anatole France replied: "precisely, my friend; the recognition of that truth is a necessary preliminary to success in art." The task of Transplantings is to add flesh and bones to that familiar quip. Indeed, Daniel Weissbort notes that Viereck’s study represented a sixty-five year long project. Now, it is finally being brought to print in its full form, with the completion of the final manuscript shortly before Viereck’s death.If translation is a special genre in its own right, the translation of poetry, especially from major foreign languages, is a special subset of that genre. What emerges in the imperfect act of translation is an aesthetic dimension that Viereck considers unique in its own right. Transplantings provides new insight intoViereck as a poet of substance, but more than that as a public intellectual. He is critical in probing the work of the major figures such as Stefan George and Georg Heym. To round out this monumental new look at German poetical history, Viereck reviews Goethe, Novalis, and Rilke among others.For Viereck, the difference between the poetical and the political is critical. The quality of poetry is not measured by politics, nor can the worth of political action be defined by commitment to the poetical. The experience of German thought, as well as French and Italian efforts, reveals a divide that can be narrowed but hardly bridged by rhetoric. Transplantings does not simplify the task of the reader. Rather it shows without doubt that the passion of great poetry is part of a national tradition. Efforts at translation indicate how such poetry becomes part of an international culture. This is a major work by one of the great thinkers of the twentieth century. It merits reading, and then, re-reading.

Table of Contents

Introduction: Peter Viereck, European-American Conscience - 1916-2006
On Transplanting into New Gardensp. 3
Notes on Stefan George and Georg Heymp. 9
Stefan George
George Seen by Fellow Germans of the 1930sp. 15
Poems by Stefan George: Comments and Contextsp. 23
Controversies about Georgep. 53
George vs. Klages-Schulerp. 59
"Norbert"p. 65
Deciphering "The Stranger": A Detective Storyp. 71
The Maximin Seriesp. 77
Poems by Stefan Georgep. 85
The Anti-Christp. 85
Templarsp. 87
Southern Strand: Bayp. 90
Night Vigilp. 91
Homecomingp. 92
Last Letterp. 93
To Ida Coblenzp. 94
Your Turning Yearp. 94
The Talking Headp. 96
Emperor Heliogabalus Speaksp. 96
Songp. 98
After the Gleaningp. 100
Autumn's Parkp. 101
Anniversaryp. 102
The Founderp. 102
The Code of Corep. 103
Hearthp. 104
Thin Icep. 105
Credop. 106
Words for the Guests in T.p. 107
Liberationp. 108
The Cleansing Doomp. 109
Throughp. 110
The Cursingp. 110
The Perpetratorp. 112
New Tabletsp. 113
Satanic Strophesp. 114
Quatrains and Octetsp. 114
Norbertp. 118
The Strangerp. 119
On Maximin's Life and Deathp. 121
Seasidep. 122
Final Songp. 124
Yetp. 125
Georg Heym
The Sullen Lyricism of Georg Heymp. 129
On Translating a Heym Poemp. 139
Heym's "War"p. 143
Heym's "Prayer"p. 147
"Blue" and "Light": A Heritage from Holderlin and from Romanticismp. 149
Heym's "Post Mortem"p. 155
Seven Poems by Georg Heymp. 161
With the Ships of Passagep. 162
The Demons of the Cityp. 166
Final Vigilp. 170
White-Haired in the Abominated Regionsp. 171
The Blind Menp. 173
High Over Roofs He Comesp. 174
To a Vegetarian Living as Pure Spiritp. 175
Related Poets: Hofmannsthal, Benn, Holderlin, and Others
Twilight of the Outward Lifep. 182
Songs: Ip. 184
The Woods Don't Talkp. 185
Mariap. 187
Menon's Lament for Diotimap. 188
Pont du Carrouselp. 189
The Poetp. 190
Hyacinth Scentp. 191
Once Morep. 193
Zagreus in Bedlamp. 194
The Faunp. 197
The Skyp. 198
Two Parodiesp. 199
Johann Wolfgang von Goethe
A Goethe Sampler
On "Wanderer's Night Song"p. 203
On "Blessed Longing"p. 205
Turning Points from Faustp. 207
Notesp. 217
Selected Bibliography of Books by Peter Viereckp. 221
Table of Contents provided by Blackwell. All Rights Reserved.

Rewards Program

Write a Review