CART

(0) items

Immigrant Narratives Orientalism and Cultural Translation in Arab American and Arab British Literature,9780199354979

Immigrant Narratives Orientalism and Cultural Translation in Arab American and Arab British Literature

by
Edition:
Reprint
ISBN13:

9780199354979

ISBN10:
0199354979
Format:
Paperback
Pub. Date:
2/1/2014
Publisher(s):
Oxford University Press
List Price: $31.95

Rent Textbook

(Recommended)
 
Term
Due
Price
$12.78

Buy New Textbook

Usually Ships in 3-5 Business Days
N9780199354979
$31.15

Used Textbook

We're Sorry
Sold Out

eTextbook

We're Sorry
Not Available

Questions About This Book?

Why should I rent this book?
Renting is easy, fast, and cheap! Renting from eCampus.com can save you hundreds of dollars compared to the cost of new or used books each semester. At the end of the semester, simply ship the book back to us with a free UPS shipping label! No need to worry about selling it back.
How do rental returns work?
Returning books is as easy as possible. As your rental due date approaches, we will email you several courtesy reminders. When you are ready to return, you can print a free UPS shipping label from our website at any time. Then, just return the book to your UPS driver or any staffed UPS location. You can even use the same box we shipped it in!
What version or edition is this?
This is the Reprint edition with a publication date of 2/1/2014.
What is included with this book?
  • The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any CDs, lab manuals, study guides, etc.
  • The Rental copy of this book is not guaranteed to include any supplemental materials. You may receive a brand new copy, but typically, only the book itself.

Related Products


  • Immigrant Narratives : Orientalism and Cultural Translation in Arab American and Arab British Literature
    Immigrant Narratives : Orientalism and Cultural Translation in Arab American and Arab British Literature




Summary

Since the work of Edward Said first appeared, countless studies have shown the ways in which Western writers--sometimes unwittingly--participate in the oversimplified East/West dichotomy of Orientalism. Yet no study has considered how writers from the so-called Orient approach this idea. A wide-ranging survey of the vast and diverse world of Anglophone Arab literature, Immigrant Narratives examines the complex ways in which Arab émigrés contend with, resist, and participate in the problems of Orientalism.

Hassan's account begins in the early twentieth century, as he considers the pioneering Lebanese American writers, Ameen Rihani and Kahlil Gibran. The former's seminal novel, The Book of Khalid sought to fuse Arabic and European literary traditions in search of a civilizational synthesis, whereas the latter found success by mixing Hindu, Christian, mystical, and English Romantic ideas into a popular spiritualism. Hassan then considers Arab immigrant life-writing, ranging from autobiographies by George Haddad and Abraham Rihbany to memoirs of exile by the Egyptian-born Leila Ahmed and Palestinian refugees like Fawaz Turki and Edward Said. Hassan considers issues of representation in looking to how Arab immigrant writers like Ramzi Salti and Rabih Alameddine use homosexuality to reflect on Arab typecasting. Ahdaf Soueif's fiction reflects her growing awareness of the politics of reception of Anglophone Arab women writers while Leila Aboulela's fiction, inspired by an immigrant Islamic perspective, depicts the predicament of the Muslim minority in Britain.

Drawing upon postcolonial, translation, and minority discourse theory, Immigrant Narratives investigates how key writers have described their immigrant experiences, acting as mediators and interpreters between cultures, and how they have forged new identities in their adopted countries.

Author Biography


Waïl S. Hassan is Professor of Comparative Literature at the University of Illinois at Urbana-Champaign. He is the author of Tayeb Salih: Ideology and the Craft of Fiction, co-editor of Approaches to Teaching the Works of Naguib Mahfouz, and translator of Abdelfattah Kilito's Thou Shalt Not Speak My Language.


Please wait while the item is added to your cart...