did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

We're the #1 textbook rental company. Let us show you why.

9780521038683

The Play out of Context: Transferring Plays from Culture to Culture

by
  • ISBN13:

    9780521038683

  • ISBN10:

    0521038685

  • Format: Paperback
  • Copyright: 2007-08-20
  • Publisher: Cambridge University Press

Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.

Purchase Benefits

  • Free Shipping Icon Free Shipping On Orders Over $35!
    Your order must be $35 or more to qualify for free economy shipping. Bulk sales, PO's, Marketplace items, eBooks and apparel do not qualify for this offer.
  • eCampus.com Logo Get Rewarded for Ordering Your Textbooks! Enroll Now
List Price: $43.99 Save up to $16.28
  • Rent Book $27.71
    Add to Cart Free Shipping Icon Free Shipping

    TERM
    PRICE
    DUE
    SPECIAL ORDER: 1-2 WEEKS
    *This item is part of an exclusive publisher rental program and requires an additional convenience fee. This fee will be reflected in the shopping cart.

Supplemental Materials

What is included with this book?

Summary

This is a volume of essays, which examines the relationship between the play and its historical and cultural contexts. Transferring plays from one period or one culture to another is so much more than translating the words from one language into another. The contributors vary their approaches to this problem from the theoretical to the practical, from the literary to the theatrical, with plays examined both historically and synchronically. The articles interact with each other, presenting a diversity of views of the central theme and establishing a dialogue between scholars of different cultures. With play texts quoted in English, the range of themes stretches from a Japanese interpretation of Chekhov to Shakespeare in Nazi Germany, and Racine borrowing from Sophocles. Most of the essays are based on papers presented at the Jerusalem Theatre Conference in 1986. The book will be of interest to students and scholars of the theatre and of literature and literary theory as well as to theatregoers.

Table of Contents

List of illustrations
List of contributors
Introduction Hanna Scolnicov
The play: gateway to cultural dialogue Gershon Shaked, translated
Problems of translation for the stage: interculturalism and post-modern theatre Patrice Pavis, translated
Space: the final frontier
'If the salt have lost his savour': some 'useful' plays in and out of context on the London stage
Mimesis, mirror, double
Greek drama in Rome: some aspects of cultural transposition
Shakespeare and theatre politics in the Third Reich
The generation of Life Is a Dream from Oedipus the
Claudel and Vitez direct
The role of the target-system in theatrical adaptation: Jalal's Egyptian-Arabic adaptation of Tartuffe
Chekhov in limbo: British productions of the plays of Chekhov
Intercultural aspects in post-modern theatre: a Japanese version of Chekhov's Three Sisters
Mr Godot will not come today
The adaptation and reception in Germany of Edward Bond's
Whose Life is it Anyway? in London and on Broadway: a contrastive analysis of the British and American versions of Brian Clark's play
Index
Table of Contents provided by Publisher. All Rights Reserved.

Supplemental Materials

What is included with this book?

The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

Rewards Program