More New and Used
from Private Sellers
Questions About This Book?
Why should I rent this book?
Renting is easy, fast, and cheap! Renting from eCampus.com can save you hundreds of dollars compared to the cost of new or used books each semester. At the end of the semester, simply ship the book back to us with a free UPS shipping label! No need to worry about selling it back.
How do rental returns work?
Returning books is as easy as possible. As your rental due date approaches, we will email you several courtesy reminders. When you are ready to return, you can print a free UPS shipping label from our website at any time. Then, just return the book to your UPS driver or any staffed UPS location. You can even use the same box we shipped it in!
What version or edition is this?
This is the 1st edition with a publication date of 8/1/2011.
What is included with this book?
- The Used copy of this book is not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included.
- The Rental copy of this book is not guaranteed to include any supplemental materials. You may receive a brand new copy, but typically, only the book itself.
This one of a kind textbook focuses on the challenges of translating evidence into nursing practice. It is designed to help graduate students in Doctor of Nursing Practice (DNP) courses meet the core competency requirements content and knowledge of the DNP curriculum. It has been written by internationally known nursing faculty involved in different areas of expect clinical practice and in translating evidence.
Table of Contents
|Translation of Evidence|
|Evidence-Based Practice||p. 3|
|The Science of Translation and Major Frameworks||p. 23|
|Change Theory and Models: Framework for Translation||p. 49|
|Translation of Evidence to Improve Clinical Outcomes||p. 61|
|Translation of Evidence for Improving Safety and Quality||p. 77|
|Translation of Evidence for Leadership||p. 93|
|Translation of Evidence for Education||p. 113|
|Translation of Evidence for Health Policy||p. 131|
|Information Technology: A Foundation and Enabler for Translation of Evidence Into Practice||p. 149|
|Methods for Translation|
|Creating a Culture That Promotes Translation||p. 175|
|Challenges and Barriers in Translation||p. 191|
|Legal and Ethical Issues in Translation||p. 201|
|The Project Plan and the Work of Translation||p. 211|
|Evaluation of Translation||p. 233|
|Dissemination of Translation||p. 243|
|Table of Contents provided by Ingram. All Rights Reserved.|