Introduction | p. 3 |
English Has Its Limits | p. 3 |
Who This Book Is For | p. 4 |
How to Use This Book | p. 4 |
Conventions Used in This Book | p. 6 |
Prerequisites | p. 6 |
The World Awaits | p. 7 |
Thinking Globally | |
One Internet; Many Voices | p. 9 |
In the Beginning, There Was English | p. 10 |
The Language of Globalization | p. 15 |
Numbers Speak Louder Than Words | p. 22 |
Who's Going Global? | p. 25 |
Moving Forward: Many Internets, Many Voices | p. 29 |
Navigating the Multilingual Internet | p. 31 |
Languages 101 | p. 32 |
Don't Let the Languages Scare You | p. 34 |
Computers and Characters | p. 35 |
Get to Know Unicode | p. 43 |
Managing the Multilingual Browser | p. 44 |
Languages and Countries and Code--Oh, My! | p. 50 |
The Shifting Sands of Web Globalization | p. 53 |
Switching Back to English | p. 54 |
Spotlight: Monster.com | p. 57 |
Analysis | p. 58 |
O&A with Monster.com | p. 60 |
Preparation | |
First Steps--and Missteps | p. 63 |
Multiple Personality Sites | p. 64 |
Overweight Sites | p. 67 |
Sites That Play Hard to Get | p. 70 |
Sloppy Sites | p. 74 |
Web Globalization Is Relative | p. 76 |
Are You Ready to Go Global? | p. 79 |
Premature Globalization | p. 81 |
Choosing a Market | p. 84 |
Calculate Return on Investment (ROI) | p. 87 |
Building Brands That Travel | p. 88 |
When "Foreign" Is a Good Thing | p. 95 |
You're Ready. Now What? | p. 95 |
Spotlight: L.L. Bean | p. 97 |
Analysis | p. 98 |
Q&A with L.L. Bean | p. 100 |
Hands-On: Spanish | p. 102 |
First Thoughts | p. 104 |
Tools | p. 106 |
Which Spanish? | p. 107 |
Preparation | p. 110 |
Translation | p. 112 |
Graphics Localization | p. 115 |
HTML Localization | p. 116 |
Review | p. 117 |
Felicitaciones! | p. 119 |
Implementation | |
Web Globalization Workflow | p. 121 |
Building a Workflow That Works for You | p. 122 |
Web Globalization Checklist | p. 123 |
Web Globalization Workflow, One Generation at a Time | p. 126 |
There's More Than One Way to Go Global | p. 128 |
Who's Doing the Work? | p. 130 |
Who's in Charge? | p. 134 |
Web Globalization Strategies: Three Scenarios | p. 135 |
A Workflow in Progress | p. 137 |
Let's Talk Budget | p. 139 |
The Spirit Is Willing, But the Budget Is Weak | p. 140 |
Where the Costs Come From | p. 141 |
Where Vendors Fit In | p. 144 |
The Hidden Costs of Localization | p. 145 |
Beyond the Budget | p. 151 |
Spotlight: Social Security Administration | p. 153 |
Analysis | p. 154 |
Q&A with SSA | p. 156 |
Hands-On: French, Italian, and German | p. 158 |
First Thoughts | p. 160 |
FIGS | p. 162 |
Diacritics and Special Characters | p. 163 |
Multilingual Multitasking | p. 165 |
Global Gateway | p. 168 |
Thinking Ahead | p. 169 |
Internationalization and Localization | p. 171 |
The i18n and L10n of an Automobile | p. 172 |
Thinking Globally | p. 172 |
Acting Locally | p. 182 |
The Global/Local Internet | p. 193 |
Text and Translation | |
Translation Management | p. 195 |
In the Beginning, There Was Translation | p. 196 |
How Translation Works | p. 197 |
Selecting a Translator | p. 205 |
Selecting a Translation Vendor | p. 208 |
The Art and Science of Translation Management | p. 217 |
Computer-Aided Translation (CAT) | p. 219 |
Translators and Computers | p. 220 |
Translation Memory Demystified | p. 221 |
Machine Translation Demystified | p. 227 |
Of Translators and Machine Translators | p. 234 |
Spotlight: FedEx | p. 237 |
Analysis | p. 238 |
Q&A with FedEx | p. 243 |
Hands-On: Russian | p. 246 |
First Thoughts | p. 248 |
Tools | p. 249 |
Which Character Set? | p. 250 |
Character Set Conflicts | p. 251 |
How to Create a Russian Graphic | p. 257 |
Localization Notes | p. 258 |
What About Unicode? | p. 263 |
Heading East | p. 263 |
Writing for a Global Audience | p. 267 |
Writing for Translation | p. 268 |
Language, Simplified | p. 269 |
One World, Many Styles | p. 274 |
Elements of Style | p. 277 |
Design, Development, and Management | |
World Wide Design | p. 279 |
Building the Global Template | p. 280 |
Building the Global Gateway | p. 282 |
The Art of the Global Gateway | p. 291 |
Design for Slow Connections | p. 295 |
Culturally Sensitive Design | p. 302 |
Globally Usable; Locally Acceptable | p. 310 |
Creating Multilingual Content | p. 313 |
The Golden Age of Multilingual Software | p. 314 |
Managing Multilingual Text | p. 314 |
Creating Multilingual Web Pages | p. 317 |
Inputting Multilingual Text | p. 320 |
When Character Sets Collide | p. 329 |
Spotlight: Burton Snowboards | p. 331 |
Analysis | p. 332 |
Q&A with Burton Snowboards | p. 334 |
Hands-On: Chinese and Japanese | p. 336 |
First Thoughts | p. 338 |
Tools | p. 339 |
Japanese Primer | p. 340 |
Chinese Primer | p. 342 |
Display and Input of Asian Text | p. 344 |
Which Character Set? | p. 347 |
Graphics | p. 348 |
Localization Notes | p. 350 |
Almost There... | p. 352 |
Global Content Management | p. 355 |
Managing Localized Web Sites | p. 356 |
CMS Vendors Up Close | p. 362 |
What to Look for in Content Management Software | p. 366 |
So Many Languages; So Little Time | p. 367 |
Beyond the Web | |
Mastering Your (Country) Domain | p. 369 |
DNS 101 | p. 370 |
Country Code Domain Names | p. 372 |
How to Register Globally | p. 373 |
Internationalized Domain Names | p. 375 |
A New Resolution | p. 378 |
Beyond the .com | p. 381 |
Spotlight: Befrienders International | p. 383 |
Analysis | p. 384 |
Q&A with Befrienders International | p. 387 |
Hands-On: Arabic | p. 390 |
First Thoughts | p. 392 |
Tools | p. 393 |
About Arabic | p. 393 |
Managing Bi-Directional Text | p. 395 |
Localization Notes | p. 397 |
A Good Beginning | p. 401 |
Supporting International Customers | p. 403 |
Limited Support and Localized Facades | p. 404 |
Customer Support Channels | p. 404 |
Payment | p. 409 |
Delivery (and Returns) | p. 415 |
Global CRM | p. 417 |
All Support Is Local | p. 418 |
Promoting Your Site Globally | p. 421 |
Search Engines | p. 422 |
Banner Ads (and Other Promotions) | p. 429 |
Email Marketing | p. 437 |
The Local Touch | p. 439 |
Spotlight: FIFA World Cup | p. 441 |
Analysis | p. 442 |
Q&A with FIFA | p. 445 |
Hands-On: Unicode | p. 448 |
First Thoughts | p. 449 |
Tools | p. 450 |
About Unicode | p. 450 |
Global Gateway: Unicode Style | p. 456 |
Unicode Fonts | p. 459 |
The Future Is Unicode | p. 459 |
The Future of Web Globalization | p. 461 |
Web Development | p. 462 |
Commerce | p. 464 |
Content | p. 465 |
One Internet, One Language at a Time | p. 469 |
Appendixes | |
Glossary | p. 471 |
Global Color Chart | p. 483 |
Character Entities | p. 489 |
Names and Numeric Entities | p. 490 |
Unicode, Microsoft, and "Smart Quotes" | p. 495 |
Language and Country Codes | p. 499 |
Language Codes, Country Codes, and Locales | p. 500 |
Encodings | p. 513 |
International Notation Standards | p. 517 |
2/6/02 or 6/2/02? | p. 518 |
Standardizing Time and Date Notation | p. 520 |
Index | p. 522 |
Table of Contents provided by Syndetics. All Rights Reserved. |
The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.