Theoretical background | |
Preface | p. 3 |
Spanish-contact bilingualism and identity | p. 11 |
Spanish in contact with autonomous languages in Spain | |
Bilingualism, identity, and citizenship in the Basque Country | p. 35 |
Conflicting values at a conflicting age: Linguistic ideologies in Galician adolescents | p. 63 |
Language and identity in Catalonia | p. 87 |
Spanish in contact with Creole and Amerindian languages in Latin America | |
Literacy and the expression of social identity in a dominant language: A description of "mi familia" by Quechua-Spanish bilingual children | p. 109 |
Maya ethnolinguistic identity: Violence and cultural rights in bilingual Kaqchikel communities | p. 127 |
"Enra kopiai, non kopiai": Gender, ethnicity and language use in a Shipibo community in lima | p. 151 |
Kreyol incursions into Dominican Spanish: The perception of Haitianized speech among Dominicans | p. 175 |
Spanish in contact with English in the United States | |
"I was raised talking like my mom"; The influence of mothers in the development of MexiRicans' phonological and lexical features | p. 201 |
Choosing Spanish: Dual language immersion and familial ideologies | p. 221 |
Whose Spanish?: The tension between linguistic correctness and cultural identity | p. 257 |
Constructing linguistic identity in Southern California | p. 279 |
Multilingualism and Identity: All in the Family | p. 301 |
Conclusion | |
Afterword: Indicators of bilingualism and identity: Samples from the Spanish-speaking world | p. 333 |
Author index | p. 359 |
Subject index | p. 363 |
Table of Contents provided by Blackwell. All Rights Reserved. |