did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

We're the #1 textbook rental company. Let us show you why.

9781780682822

Children and Justice: Overcoming Language Barriers Cooperation in interpreter-mediated questioning of minors

by ;
  • ISBN13:

    9781780682822

  • ISBN10:

    1780682824

  • Edition: 1st
  • Format: Paperback
  • Copyright: 2015-07-24
  • Publisher: Intersentia

Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.

Purchase Benefits

List Price: $102.40 Save up to $37.89
  • Rent Book $64.51
    Add to Cart Free Shipping Icon Free Shipping

    TERM
    PRICE
    DUE
    USUALLY SHIPS IN 3-5 BUSINESS DAYS
    *This item is part of an exclusive publisher rental program and requires an additional convenience fee. This fee will be reflected in the shopping cart.

Supplemental Materials

What is included with this book?

Summary

Interpreter-mediated child interviews, by their nature, involve communication with vulnerable interviewees who need extra support for three main reasons: their age (under 18), language and procedural status (victim, witness or suspect). The CO-Minor-IN/QUEST research project (JUST/2011/JPEN/AG/2961; January 2013 December 2014) studied the interactional dynamics of interpreter-mediated child interviews during the pre-trial phase of criminal proceedings. The project aimed to provide guidance in implementing the 2012/29/EU Directive establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime. This book sets out the key findings from a survey conducted in the project partners' countries (Belgium, France, Hungary, Italy, the Netherlands and the UK) targeting the different professional groups involved in child interviewing. Both the quantitative and qualitative analysis of the respondents' answers is discussed in detail. The book also provides hands-on chapters, addressing concrete cases of children involved in criminal procedures who required the assistance of an interpreter to ensure their rights were fully protected. Finally, a set of recommendations is offered to professionals working in this area.

Author Biography

Dr. Heidi Salaets currently is the head of the Interpreting Studies Research Group at the Faculty of Arts of the University of Leuven. At the KU Leuven, campus Antwerp she trains interpreters in the Master and also conference interpreters (Italian-Dutch) in the postgraduate interpreting program. There, she is also responsible for the assessment procedure in the LIT-training (Legal Interpreters and Translators). Together with Katalin Balogh, she coordinates several DG Justice Projects.

Dr. Katalin Balogh is the coordinator of the training on legal Interpreting and translation at the Faculty of Arts of the University of Leuven (Campus Antwerpen). She teaches Hungarian and Intercultural Studies for the students Master in Interpreting. At the University of Leuven (Faculty of Arts, Campus Antwerpen) she trains interpreters in the Master and also conference interpreters (Hungarian-Dutch) in the postgraduate interpreting program. Together with Heidi Salaets, she coordinates several DG Justice Projects.

Supplemental Materials

What is included with this book?

The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

Rewards Program