did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

We're the #1 textbook rental company. Let us show you why.

9781575910741

Diary of A Newlywed Poet A Bilingual Edition of Diario De UN Poeta Reciencasado

by ; ;
  • ISBN13:

    9781575910741

  • ISBN10:

    1575910748

  • Format: Hardcover
  • Copyright: 2004-03-01
  • Publisher: Susquehanna University Press
  • Purchase Benefits
List Price: $111.00
We're Sorry.
No Options Available at This Time.

Table of Contents

Acknowledgments 13(2)
This Edition 15(6)
Introduction to the Life and Works of Juan Ramón Jiménez
Prologue
21(3)
Life and Works
24(13)
The Diary as Autobiography
37(3)
Free Verse
40(2)
The Complexity of the Prose Poem in the Diary
42(6)
The Central Theme
48(22)
Jiménez's Contact with North American Poetry
70(2)
The Romantic and Symbolist Heritage of European Poetry in the Diary of a Newlywed Poet
72(19)
DIARIO DE UN POETA RECIENCASADO: DIARY OF A NEWLYWED POET
I. Hacia el mar: Toward the Sea
1. ¡Que cerca ya del alma : How close to the soul
91(1)
2. Raices y alas : Roots and wings
91(2)
3. Mientras trabajo : While I am working
93(1)
4. Clavo débil : Weak nail
93(2)
5. La Mancha : La Mancha
95(2)
6. Soñando : Dreaming
97(2)
7. Los rosales : Rosetrees
99(1)
8. ¡Giralda! : Giralda!
99(2)
9. Amanecer dichoso : Auspicious Sunrise
101(1)
10. Madrigal : Madrigal
101(2)
11. Primer almendro en flor : First almond tree in flower
103(2)
12. Gracia : Grace
105(2)
13. Moguer : Moguer
107(2)
14. Tarde en ninguna parte : Afternoon at nowhere
109(2)
15. A una mujer : To a woman
111(1)
16. Amanecer : Daybreak
111(2)
17. Duermevela : Fitful Sleep
113(2)
18. Tu y Sevilla : You and Seville
115(1)
19. De la Guia celeste : From the Celestial Guide
115(2)
20. ¡Dos Hermanas! : Dos Hermanas!
117(2)
21. Tren de todas las tardes : The regular afternoon train
119(2)
22. A una andaluza : To an Andalusian girl
121(1)
23. ¡Adios ...! : Goodbye ...!
121(2)
24. Puerto Real : Puerto Real
123(2)
25. La terrible amenaza : The terrible menace
125(1)
26. Aun cuando el mar es grande : Even when the sea is at the full
125(4)
II. El amor en el mar: Love at Sea
27. ¡Tan finos como son tus brazos! : As slender as your arms may be
129(1)
28. Cielo : Sky
129(2)
29. Soledad : Solitude
131(2)
30. Monotonia : Monotony
133(2)
31. Venus : Venus
135(2)
32. Despertar : Awakening
137(2)
33. ¡Estrellas! : Stars!
139(2)
34. Cielo : Sky
141(2)
35. Nocturno : Nocturne
143(2)
36. Cielos : Skies
145(1)
37. Los nubarrones tristes : The somber storm clouds
145(2)
38. Sol en el camarote : Sun in the Stateroom
147(4)
39. Menos : Less
151(1)
40. Mar : Sea
151(2)
41. Mar : Sea
153(2)
42. Sensaciones desagradables : Disagreeable Sensations
155(2)
43. Cielo : Sky
157(1)
44. ¡No! : No!
157(2)
45. Hastio : Boredom
159(2)
46. ¡Qué peso aqui en el corazón inquieto!: What heaviness here in my anguished heart!
161(2)
47. Fiesta natural : Nature's Festival
163(2)
48. Argamasilla del Mar : Argamasilla-on-Sea
165(1)
49. Estela verde y blanca : A green and white wake
165(1)
50. Mar llano : Flat sea
165(2)
51. ¡No ves el mar? : Do you not see the sea?
167(1)
52. Niño en el Mar : Child in the Sea
167(2)
53. Fin de tormenta : The Storm's End
169(2)
54. Llegada Ideal : Flawless Arrival
171(4)
55. La rosa has hecho : You have changed the rose
175(1)
56. ¡Si! : Yes!
175(6)
III. América del Este: Eastern United States
57. Te deshojé : I stripped your petals
181(1)
58. Ocaso de entretiempo : Sunset between Seasons
181(2)
59. Golfo : The Gulf
183(2)
60. Sky : Sky
185(2)
61. Rubén Dario : Ruben Dario
187(4)
62. Physical Culture : Physical Culture
191(1)
63. Todoeldia:Alldaylong
191(2)
64. Bebimos, en la sombra : In the darkness, we imbibed
193(2)
65. Túnel ciudadano : Urban Tunnel
195(2)
66. Berceuse : Cradle Song
197(2)
67. Filili : Exquisiteness
199(1)
68. ¡Qué trabajo : What effort
199(2)
69. De Boston a New York : From Boston to New York
201(6)
70. Sueño en el tren : A Dream on the Train
207(1)
71. Felicidad : Happiness
207(2)
72. Espina : Thom
209(1)
73. La muerte : Death
209(2)
74. New Sky : New Sky
211(2)
75. Si. Estas conmigo ¡ay! : Yes. You are with me, oh!
213(1)
76. Orillas del sueño : On the Banks of Dream
213(2)
77. Tus imágenes fueron : Your images were
215(1)
78. La casa colonial : The Colonial House
215(2)
79. Todo dispuesto ya : Everything prepared now
217(1)
80. Iglesias : Churches
217(2)
81. Humo y oro : Smoke and Gold
219(2)
82. Cementerio : Cemetery
221(2)
83. El prusianito : The Little Prussian
223(1)
84. ¡Qué dulce esta tierna trama! : How sweet this tender story!
223(2)
85. Silencio : Silence
225(1)
86. En Subway : On the subway
225(2)
87. En la sortija : In the ring
227(1)
88. Pesadilla de olores : A Nightmare of Odors
227(2)
89. La negra y la rosa : The Black Girl and the Rose
229(2)
90. Epitafio ideal : Ideal Epitaph
231(1)
91. ¡Fuego! : Fire!
231(2)
92. Cuando, dormida tú : With you asleep
233(1)
93. Primer dia de primavera : The First Day of Spring
233(2)
94. Cementerio en Broadway : Cemetery on Broadway
235(1)
95. ¡Que débil el latido : How weak the beating
235(2)
96. Abril, dulce : April, so tender
237(1)
97. A Nancy : To Nancy
237(2)
98. ¡Qué angustia! : What anguish!
239(1)
99. Crepúsculo : Sunset
239(2)
100. Primavera : Springtime
241(2)
101. Domingo de ramos : Palm Sunday
243(2)
102. Tormenta : Storm
245(1)
103. Abril : April
245(2)
104. Saliste, entonces : Then you left
247(1)
105. Tarjeta : Calling Card
247(1)
106. ¿Sencillo? : Unvarnished?
247(2)
107. ¿Primavera? : Springtime?
249(1)
108. ¿...? : ...?
249(2)
109. El árbol tranquilo : The Peaceful Tree
251(2)
110. Desvelo : Vigilance
253(2)
111. La luna : The Moon
255(2)
112. Primavera : Springtime
257(1)
113. Idilio : Idyll
257(2)
114. Garcilaso en New York : Garcilaso in New York
259(2)
115. Oasis : Oasis
261(2)
116. ¡Viva la primavera! : Long Live Spring!
263(2)
117. Canción : Song
265(2)
118. Alta noche : Late Night
267(2)
119. Serenata espiritual : Spiritual Serenade
269(4)
120. Si. Aprenden de nuestro sueno : Yes. They learn from our dream
273(1)
121. Amor : Love
273(2)
122. Prolongación de paisaje : Prolongation of the Landscape
275(1)
123. De pronto, cayendo ya el sol : All of a sudden, as the sun descended
275(2)
124. Dia de primavera en New Jersey : A Spring Day in New Jersey
277(6)
125. Epitafio : Epitaph
283(2)
126. Mariposa malva : The Mauve Butterfly
285(2)
127. Puerto : The Port
287(1)
128. Cementerio alegre : The Cheerful Cemetery
287(2)
129. Tarde de primavera : A Spring Afternoon
289(2)
130. "Me siento azul" : "I feel azure blue"
291(2)
131. Nocturno : Nocturne
293(2)
132. ¿El cielo? : The sky?
295(2)
133. Marina de alcoba : Seascape in a Bedroom
297(2)
134. Noche en Huntington : Night in Huntington
299(4)
135. Elegia : Elegy
303(2)
136. Aqui está ya : Here she is now
305(1)
137. ¡Que distancia, aqui : What distance there is here
305(2)
138. Tarde de primavera : An Afternoon in Spring
307(4)
139. Hemos estado en ello : We have been in it
311(2)
140. Cementerios : Cemeteries
313(1)
141. Dejarse mandar : To allow oneself to follow orders
313(2)
142. Nocturno : Nocturne
315(2)
143. Rectificación con el sol : Rectification with the Sun
317(1)
144. Nota a Miss Rápida : A Note to Miss Rapid
317(1)
145. Paisaje de Constable : Landscape by Constable
317(2)
146. Remordimiento : Remorse
319(2)
147. A Miranda, en el estadio : To Miranda, in the Stadium
321(4)
148. Amanecer : Dawning
325(1)
149. Abril : April
325(2)
150. Retrato de niño : Portrait of a Boy
327(2)
151. Ausencia de un dia : A Day's Absence
329(2)
152. La moral en el amor : The Morality of Love
331(2)
153. Vispera : Eve
333(2)
154. Puerto : Port
335(2)
155. Remordimiento : Remorse
337(2)
156. Despedida sin adiós : Departure without Goodbyes
339(4)
IV. Mar de retorno: The Return Voyage's Sea
157. Nostalgia : Nostalgia
343(1)
158. Mar de pintor : A Painter's Sea
343(2)
159. ¡Desnudo! : Nude!
345(1)
160. Sol en el camarote : Sun in the Stateroom
345(2)
161. Mar : Sea
347(1)
162 Al fresco : In Fresco
347(2)
163. El mar : The Sea
349(2)
164. ¡Oh mar, cielo rebelde! : Oh sea, rebel sky!
351(1)
165. Mar de pintor : A Painter's Sea
351(2)
166. ¡El mar acierta! : The sea is on target!
353(1)
167. ...Lo recuerdo, de pronto :...I remember it, all of a sudden
353(2)
168. Hoy eres tú : Today you are you
355(4)
169. Ya sólo hay que pensar : Now one has only to think
359(2)
170. Convexidades : Convexities
361(1)
171. Agua total : Total Water
361(2)
172. Nocturno : Nocturne
363(2)
173. Mar despierto : Sleepless Sea
365(2)
174. La luna blanca : The white moon
367(2)
175. Partida : Departure
369(4)
176. Dia entre las Azores : A Day in the Azores
373(4)
177. Los tres : The Three of Us
377(2)
178. Por el cielo de la Atlántida : Across the Atlantis sky
379(2)
179. Iris de la tarde : Afternoon Rainbow
381(2)
180. Nocturno en la tarde : Afternoon Nocturne
383(2)
181. Amanecer : Daybreak
385(2)
182. Oro mio : My Own Gold
387(2)
183. Nocturno : Nocturne
389(2)
184. Mediodia : Noonday
391(2)
185. Vida : Life
393(2)
186. ¿ ? : ?
395(2)
187. Nocturno : Nocturne
397(2)
188. Niño en el mar : Child in the Sea
399(2)
189. Ciego : Blind
401(2)
190. No sé si el mar es, hoy : I do not know if today the sea is
403(2)
191. Todo : Everything
405(2)
192. ¡Ya! : Finally!
407(2)
193. Iberia : Iberia
409(2)
194. Noche última : The Last Night
411(2)
195. ¡Ya! : Finally!
413(2)
196. "Despedida matinal" : "Parting at Morning"
415(2)
197. Dentro : Inside
417(4)
V. Espana: Spain
198. Cádiz : Cádiz
421(2)
199. Fresquitos matinales : Early Morning Coolness
423(1)
200. Cádiz : Cádiz
423(2)
201 Plaza nocturna : Night-time Square
425(2)
202. De Cádiz a Sevilla : From Cádiz to Seville
427(2)
203. Claveles : Carnations
429(1)
204. Orillas nocturnas : Nocturnal Shores
429(2)
205. Semper : Semper
431(1)
206. Trigo y jaramago : Wheat and Hedge Mustard
431(2)
207. Madre : Mother
208. ¡Niebla, roja en el verde aún oscuro! : Niebla, redness in the still dark green!
433(2)
209. ¡Qué bien le viene al corazón! : How well its first nest!
435(2)
210. Coro de canónigos : The Canonical Choir
437(2)
211. ¡Adiós! : Goodbye!
439(2)
212. Amanecer : Dawning
441(1)
213. Mañana : Morning
441(2)
214. ¿El mar este? : This very sea?
443(1)
215. Soñando : Dreaming
443(2)
216. Elegia : Elegy
445(1)
217. Sencillez : Simplicity
445(4)
VI. Recuerdos de America del Este escritos en España: Memories of Eastern United States Written in Spain
218. De Emily Dickinson : From Emily Dickinson
449(2)
219. National Arts Club : National Arts Club
451(2)
220. Boston en domingo : Boston on Sunday
453(1)
221. Banquete : A Banquet
453(1)
222. El mejor Boston : The Best Boston
453(2)
223. ¿El cielo? : The Sky?
455(1)
224. Andan por New York : Going around New York
455(1)
225. Duermevela : A Nap
455(2)
226. Colony Club : Colony Club
457(2)
227. Sección : Section
459(2)
228. Ex Mrs. Watts : Ex Mrs. Watts
461(2)
229. Tranvia : Streetcar
463(2)
230. Author's Club . Author's Club
465(2)
231. ¡Dulce Long Island ...! : Lovely Long Island ...!
467(2)
232. Walt Whitman : Walt Whitman
469(2)
233. ¡No puedo más! : I can't go on!
471(1)
234. Cosmopolitan Club : Cosmopolitan Club
471(2)
235. Las viejas coquetas : The Aging Coquettes
473(4)
236. Washington desde su obelisco : Washington from its Obelisk
477(1)
237. Teatro : Theater
477(2)
238. Broad Street : Broad Street
479(1)
239. La cama de Franklin : Franklin's Bedstead
479(2)
240. Un imitador de Billy Sunday : An Imitator of Billy Sunday
481(6)
241. La casa de Poe : Poe's House
487(2)
242. Deshora : Wrong Time
489(2)
243. Cristales morados : Purple Windows
491(2)
Nota del poeta: Poet's note 493

Supplemental Materials

What is included with this book?

The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

Rewards Program