did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

We're the #1 textbook rental company. Let us show you why.

9781908343260

Going Down to Morocco

by ;
  • ISBN13:

    9781908343260

  • ISBN10:

    1908343265

  • Format: Paperback
  • Copyright: 2013-09-30
  • Publisher: Liverpool University Press

Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.

Purchase Benefits

  • Free Shipping Icon Free Shipping On Orders Over $35!
    Your order must be $35 or more to qualify for free economy shipping. Bulk sales, PO's, Marketplace items, eBooks and apparel do not qualify for this offer.
  • eCampus.com Logo Get Rewarded for Ordering Your Textbooks! Enroll Now
List Price: $53.32 Save up to $19.73
  • Rent Book $33.59
    Add to Cart Free Shipping Icon Free Shipping

    TERM
    PRICE
    DUE
    USUALLY SHIPS IN 3-5 BUSINESS DAYS
    *This item is part of an exclusive publisher rental program and requires an additional convenience fee. This fee will be reflected in the shopping cart.

Supplemental Materials

What is included with this book?

Summary

Going Down to Marrakesh (Bajarse al moro), is one of the most emblematic and best known theatrical work of recent times in Spain. It both contributed to and documented La Movida, a drug-fuelled youth movement that placed Madrid firmly on the global cultural map in the early 1980s. Alonso de Santos' play, a commercial and critical success when first staged in 1985, was made into a film starring Antonio Banderas in 1989. Chusa, a free-spirited and spontaneously generous young drug smuggler introduces Elena, a middle-class runaway, to the apartment she shares with her cousin Pepito and her boyfriend Alberto, a rookie policeman. The result is chaos in their previously disorderly but happy life. The comedy explores opposing lifestyles of young people in 1970s Spain, during a period of radical social change. It is characterised by humour, creative use of contemporary slang, and intertextual film references. Duncan Wheeler's translation is the first English translation of the new version of the play done by Alonso de Santos in 2008 for a high-profile revival to celebrate its twenty-fifth anniversary in which he updated some of the language to make it more relevant to a contemporary audience.

Supplemental Materials

What is included with this book?

The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

Rewards Program