did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

did-you-know? rent-now

Amazon no longer offers textbook rentals. We do!

We're the #1 textbook rental company. Let us show you why.

9780571211586

Hollywood Gothic The Tangled Web of Dracula from Novel to Stage to Screen

by
  • ISBN13:

    9780571211586

  • ISBN10:

    0571211585

  • Edition: Revised
  • Format: Paperback
  • Copyright: 2004-10-18
  • Publisher: Farrar, Straus and Giroux

Note: Supplemental materials are not guaranteed with Rental or Used book purchases.

Purchase Benefits

  • Free Shipping Icon Free Shipping On Orders Over $35!
    Your order must be $35 or more to qualify for free economy shipping. Bulk sales, PO's, Marketplace items, eBooks and apparel do not qualify for this offer.
  • eCampus.com Logo Get Rewarded for Ordering Your Textbooks! Enroll Now
List Price: $19.00 Save up to $7.88
  • Rent Book $11.12
    Add to Cart Free Shipping Icon Free Shipping

    TERM
    PRICE
    DUE
    USUALLY SHIPS IN 24-48 HOURS
    *This item is part of an exclusive publisher rental program and requires an additional convenience fee. This fee will be reflected in the shopping cart.

Supplemental Materials

What is included with this book?

Summary

The primal image of the black-caped vampire Dracula has become an indelible fixture of the modern imagination. It's recognition factor rivals, in its own perverse way, the familiarity of Santa Claus. Most of us can recite without prompting the salient characteristics of the vampire: sleeping by day in its coffin, rising at dusk to feed on the blood of the living; the ability to shapeshift into a bat, wolf, or mist; a mortal vulnerability to a wooden stake through the heart or a shaft of sunlight. In this critically acclaimed excursion through the life of a cultural icon, David Skal maps out the archetypal vampire's relentless trajectory from Victorian literary oddity to movie idol to cultural commidity, digging through the populist veneer to reveal what the prince of darkness says about us all. David J. Skalis the author of numerous critically acclaimed books, includingThe Monster Show;Death Makes a Holiday;Screams of Reason; and, with Elias Savada,Dark Carnival: The Secret World of Todd Browning. With Nina Auerbach, he is the co-editor of the Norton Critical Edition of Bram Stoker'sDracula. Skal's writing has appeared in a variety of publications, ranging fromThe New York TimestoCinefantastique, and, for television, on the A&E seriesBiography. A longtime New Yorker, he currently lives and writes in Glendale, California. Count Draculathe original monster as iconhas long haunted the modern imagination. Renowned pop-culture author and film critic Skal here provides us with "the ultimate book on Dracula" (Newsweek) by fully and engagingly exploring his creation, evolution, and widespread infiltration. Now appearing in a revised edition,Hollywood Gothicmaps the archetypal vampire's trajectory from Victorian literary oddity to early-film sensation to modern cultural commodity. Along the way, Skal also reveals what this dark prince says about us all. "Meticulously researched, engagingly written, and packed with rare, archival images . . . This history ofDraculareads life a novel itself."The San Francisco Bay Chronicle "Meticulously researched, engagingly written, and packed with rare, archival images . . . This history ofDraculareads life a novel itself."The San Francisco Bay Chronicle "Anyone interested in Bram Stoker'sDraculawill find this book indispensable."Ray Bradbury "[Skal] tracks Transylvania's most popular vampire with dry wit and the skills of a fine detective."The New York Times Book Review

Author Biography

David J. Skal is the author of numerous books on popular culture, including The Monster Show (Faber, 2001) and Death Makes a Holiday. He is the co-editor of the Norton Critical Edition of Bram Stoker's Dracula.

Table of Contents

Introduction Castles, Cobwebs, and Candelabra 3(6)
Chapter One Mr. Stoker's Book of Blood 9(68)
Chapter Two The English Widow and the German Count 77(26)
Chapter Three A Nurse Will Be in Attendance at All Performances" 103(36)
Chapter Four A Deal for the Devil
Or, Hollywood Bites
139(24)
Chapter Five The Ghost Goes West 163(44)
Chapter Six "La Sangre Es la Vida"
The Romance of the Spanish Dracula
207(24)
Chapter Seven The Dracula Century 231(62)
Appendixes
Dracula on Stage
293(6)
Dracula on Screen
299(16)
Notes 315(26)
Selected Bibliography 341(6)
Acknowledgments 347(4)
Index 351

Supplemental Materials

What is included with this book?

The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

Excerpts

Hollywood Gothic
CHAPTER ONE
MR. STOKER'S BOOK OF BLOOD
In which a theatre manager pens a tale of surpassing terror,reviving a Gothic tradition, while indirectly addressingunspoken tensions between the sexes. An ambiguousportrait, in the manner of Mr. Wilde, of a celebrated knight andactor, who is not amused. The unexpected appearance ofMr. Wilde himself, old rivalries and new revelations,an inattentive wife, and a lingering malady.
IN THE RARE BOOKS ROOM OF A SMALL LIBRARY ON A TREE-LINED street in Philadelphia is a leather slipcase containing a sheaf of mounted note cards, almost a century old but not yellowing--they are an exceptionally high grade of linen stock, the property of Henry Irving's prestigious Royal Lyceum Theatre in London. The notes contained on them do not pertain to the theatre, and are addressed to no one other than the writer himself. The obsessive culmination of years of research and rumination, they are the working notes of an author of fiction, written in a tiny, often nearly indecipherable pencil scrawl, as if the writer had miniaturized his hand to fit the dimensions of his paper. A psychiatrist, the visitor is told, has spent nearly ten years transcribing, annotating, and interpreting their contents. The frequent cross-outs and marginal additions, trailing-off sentences and one-word reminders vividly depict the fictional process--the writer intuitively steering his unconscious through the refinement of language, discovering the incantatory words and patterns of words that can best describe the troubling image and give it a form in the world.
The original 1897 edition of Dracula, with rare original dust wrapper (Rosenbach Museum and Library)
The first page, headedHistoriae Personae,lists seventeen embryonic fictional characters. Several names are unfamiliar: Kate Reed, a young Englishwoman; Cotford, a detective; a "psychical research agent" known as Alfred Singleton; a German professor, Max Windshoeffel; an "American inventor from Texas" (discarded in favor of "A Texan--Brutus M. Marix"); a deaf-mute woman and "a silent man," servants to a mysterious Eastern European count. Other names and characters ring more familiar. Dr. Seward. Lucy Westenra. Wilhelmina Murray. Jonathan Harker. A mad patient ("theory of getting life," one entry says). And very near the center of the page, the author has scrawled the name of his pivotal character:Count Wampyr. He let it stand for an indeterminate period of time. Somehow, it didn't work. Perhaps it was too ... obvious? He consulted his typewritten notes. He had recorded the Romanian words for Satan and hell, and perhaps considered the possibilities there. Count Ordog? Count Pokol? No, there had to be better. Yes, elsewhere in his notes--something. He struck out the old name and inked in a Wallachian diminutive for "devil," until then almost unknown in England:
Dracula.
Did it sound right?
He wrote the name again at the top of the page, twice, flanking the original heading.Dracula. Dracula.
Yes.
One final time, then, in the top left corner, boldly underscored:
COUNT DRACULA.
Bram Stoker's 1897 novelDraculapresents one of the most intriguing puzzles in literary history, a book that has attained the status of a minor classic on the basis of its stubborn longevity and disturbing psychological resonance more than on technical or narrative achievement.Stoker was not an innovator or a stylist of any distinction--even his most partisan critics cannot avoid the word "hack" in connection with his minor works--and yetDracularemains among the most widely read novels of the late nineteenth century. It has almost never been out of print. Its theatrical and film adaptations are among the most indelible and influential of the twentieth century, and theDraculalegacy has continued into the twenty-first.
A span of centuries is no mean feat for an icon of popular culture, especially for one consistently ignored or denigrated by "respectable" critical authorities. Stoker's name does not appear in most textbooks of Victorian literature, the stage version is almost never mentioned in theatre surveys (although it enjoyed a popularity in the 1920s rivalingUncle Tom's CabinandAbie's Irish Rose), and the landmark 1931 film version is usually sidestepped in most film histories. Only through the pirated German silentNosferatuhasDraculaachieved a quasi-respectable niche in modern art circles, and that only by association and in retrospect.
Yet,Draculapersists. As Professor Abraham Van Helsing puts it in the stage and movie versions, "The strength of the vampire is that people will not believe in him." As Dracula himself notes, in Stoker's novel, "You think to baffle me, you with your pale faces all in a row, like sheep in a butcher's. You shall be sorry yet, each one of you! You think you have left me without a place to rest; but I have more. My revenge has just begun! I spread it over centuries, and time is on my side."
He might as well have been addressing his critics as any fictional enemies.
Superstitions about the restless dead who return to drink the blood of the living are as old as recorded civilization. At its most primitive level, the vampire myth is connected to cannibalism, and to the corollary belief that the devouring of body and blood also imparts a transference of the victim's strength, courage, or other attributes. Mysterious wasting plagues, catalepsy, and premature burial also contributed to the myth, fostering prescientific explanations for frightening biological phenomena.
As Bram Stoker himself would relate, in a rare interview following the publication ofDracula, the historical basis of vampire legends might be demonstrated by a theoretical case.
A person may have fallen into a death-like trance and been buried before the time. Afterwards the body may have been dug up and found alive, and from this a horror seized upon the people, and in their ignorance they imagined that a vampire was about. The more hysterical, through excess of fear, might themselves fall into trances in the same way; and so the story grew that one vampire might enslave many others and make them like himself. Even in the single villages it was believed that there might be many such creatures. When once the panic seized the population, their only thought was to escape.
Modern psychoanalytic theory, as classically argued by Ernest Jones inOn the Nightmare(1931), posits the genesis of vampire legends in the universal experience of the nightmare, and its interpretation by early man as a literal visitation by a life-draining demon. From the psychoanalytic viewpoint, the suppression of sexual feeling by social or institutional strictures gave rise to the popular belief in the incubus or succubus, male and female spirits believed to have sexual relations with sleeping victims. Outbreaks of incubation, reported as if they were actual medical plagues rather than psychosexual delusions, were widespread in cloisters from the Middle Ages onward.
Like the incubus, the vampire is a spectre that frequently rises at the boundaries of social, religious, and sexual conformity. Excommunicants, it was long believed, could expect to return from death with a terrible thirst. Illegitimacy, incest, and homosexuality have long had implicit and explicit links to the vampire in legend and literature. In Romania, the vampire was believed to be the result of an illegitimate birth to parents who were themselves illegitimate. Legends involving the return of dead relatives have been observed to contain distinct undertones of incestuous guilt. And the bisexuality and homosexuality of vampires has, by the late twentieth century, become a virtualdonnée;the modern image of the female vampire especially is almost always tinted by lesbianism. Significantly, the diatribes of modern-day crusaders against sexual minorities, with their fearful fantasies of seduction, transformation, and unholy corruption, find a distinct parallel in antique tracts on the exorcism of vampires. When the definitive anthropological history of the AIDS epidemic is finally written, the irrational, vampire-related undercurrentsof scapegoating, blood superstition, and plague panic will no doubt be prominent considerations.
Prior to the Romantic revolution of the early 1800s, the popular image of the vampire was that of walking, predatory carrion. Byron, whose mystique would leave an indelible, transforming mark on the evolution of the vampire image, first dealt with the subject in a curse contained in his poem "The Giaour" (1813):
But first on earth, as Vampyre sent, Thy corse shall from its tomb be rent; Then ghastly haunt thy native place, And suck the blood of all thy race; There from thydaughter,sister, wife, At midnight drain the stream of life;Yet loathe the banquet, which perforceMust feed thy livid, living corse, Thy victims, ere they yet expire, Shall know the demon for their sire; As cursing thee, thou cursing them, Thy flowers are withered on the stem.
Byron implies a tragic, ambivalent dimension to vampirism that was hitherto unknown, but which would exert a major influence on future writers. The author himself was the model for an autobiographical novel by Lady Caroline Lamb,Glenarvon(1816), in which she depicted Byron as a libertine, Ruthven Glenarvon, fatal to women, who is finally carried away by supernatural forces.
A close friend of Byron's, Dr. John Polidori, did Lamb one better by borrowing thenom de cleffor his own Romantic thriller. In 1819, Polidori's short story "The Vampyre" first introduced several of the motifs that would forever link Byron with vampires--on its first publication, in fact, authorship was fraudulently attributed to Byron. (Goethe, who had dealt with Illyrian vampire legends in hisBride of Corinthin 1797, was completely taken in, and called "The Vampyre" Byron's finest work.) The story concerns Lord Ruthven, a libertine in the Byronic mode. Killed in Greece and returned to London as a vampire, he relentlessly stalks the sister of his former friend, Aubrey. The friend is restrained by a solemn oath made to Ruthven before his death not to reveal his preternatural state, and watches horrified as Ruthven pursues, seduces, marries, and kills his sister. While the blood-drinking is more metaphorical than explicit, the story provided a narrative blueprint for the major vampire sagas that were to follow. Significantly, the story was a product of the celebrated literary house party that also inspired Mary Shelley to writeFrankenstein;as we will see, the Frankenstein and Dracula images have been linked in imagination and commerce ever since.
While it was well known in literary circles that Polidori was the author, Byron's was the bankable name (his scandalous love affairs were then the sensation of Europe), and the story was repeatedly attributed to him in numerous editions and translations and even in collections of his work.
In Paris, where the projected magic lantern demons of theFantasmagoriehad thrilled the public at the turn of the previous century, the theatrical possibilities of Polidori's tale were quickly grasped. Charles Nodier, under whose aegis an unauthorized sequel,Lord Ruthwen ou les Vampires, by Cyprien Bérard, had been published in February 1820, collaborated with Achille Jouffroy and Carmouche on the first vampire stage melodrama,Le Vampire, presented at theThéâtre Porte-Saint-Martin in June of the same year. The production was reportedly thrilling and controversial--and an immense success. The public appetite for vampire dramas prompted a veritable stampede of imitations. According to Montague Summers, vampire chronicler extraordinaire, "Immediately upon the furore [sic] created by Nodier'sLe Vampire... vampire plays of every kind from the most luridly sensational to the most farcically ridiculous pressed on to the boards. A contemporary critic cries: 'There is not a theatre in Paris without its Vampire! At the Porte-Saint-Martin we haveLe Vampire;at the VaudevilleLe Vampireagain; at the VarietesLes Trois Vampires ou le clair de la lune.'"Other Parisian stage vampires of 1820 were seen inEncore un Vampire, Les Étrennes d'un Vampire,andCadet Buteux, vampire(the published libretto carried the motto: "Vivent les morts!").
Readers of Anne Rice's best sellerThe VampireLestat (1985) will no doubt recognize in this real-life vampire fever Rice's inspiration for her Theatre des Vampires of the same period. Rice's actors, however, are true vampires, who share a Romantic sensibility that could put Byron to shame. Steeped in French art and culture,The Vampire Lestatillustrates the major contribution of the city of Paris in particular to the development of the modern vampire image. Paris in the days before the grand boulevards and gaslight was a dangerous place full of narrow streets, menace, and shadows. At night, fearful pedestrians carried torches. After sunset, even the open expanses of the Champs Elysees and the Luxembourg Gardens "were concealed by an almost impenetrable darkness." Such was the Paris whose citizenry would respond en masse to the new, consummate theatre of shadows, the vampire melodrama.
Alexandre Dumaspère,on his first night as a citizen of Paris in 1823, decided to attend a revival ofLe Vampireat the Porte-Saint-Martin. Obtaining admission was not a simple matter, but the young Dumas, fresh from the provinces, was determined; seeingLe Vampirebecame a ritual of cosmopolitan validation. On his first attempt he was ejected from the raucous pit in an altercation with Frenchmen who took exception to the mulatto curl of his hair.
Nonetheless,Le Vampireintrigued Dumas, and he tried again, this time buying an orchestra ticket. He was seated without incident, and enthralled by the play. However, a certain strange gentleman besidehim was vocally and unremittingly critical of the proceedings. According to Dumas's biographer Herbert Gorman, "He groaned, made audible remarks of the most caustic nature, was angrily hissed by his neighbors." In time the gentleman created a scene and was ejected from the theatre. Dumas learned later that the gentleman was one of the play's authors, Charles Nodier himself.
Dumas's life and adventures in Paris were to be framed by the story of the vampire Lord Ruthven; nearly thirty years later, his own elaborate adaptation of the Polidori tale would be his final offering under his own name to the Paris stage.
Meanwhile, the French play had been adapted into English by James Robinson Planché asThe Vampire, or, The Bride of the Islesand presented to packed houses in August 1820 at the English Opera House, later to be called the Lyceum. To please the management, the author adapted the story to a Scottish setting, with bagpipes and kilts, though the vampire legend was not indigenous to Scotland. Planché would have preferred an Eastern European setting, but the management had a full complement of Scottish costumes in stock and was determined to use them. The production employed a special trapdoor to permit the sudden disappearance of the vampire in plain view of the audience; this innovative device--called a "vampire trap" in theatrical parlance--was destined for an appropriate revival a century later in dramatizations ofDracula.
On March 28, 1828, an operatic adaptation of the Nodier play, entitledDer Vampyrand setting the story in Hungary, was produced at Leipzig, with libretto by Wilhelm August Wohlbruck and music by Heinrich August Marschner. (A record of an earlier, unrelated opera,Il vampiriby Neapolitan composer Silvestro di Palma, notes its production in Italy in 1800.) James Robinson Planché made a free English adaptation of the Marschner work in 1829, which was produced at the Lyceum. Ruthven's nationality had changed yet again; this time he was a Wallachian boyard.
Dion Boucicault'sThe Vampire(1852), another Polidori-inspired drama, had three acts set in three centuries, including the future, and so must qualify as an early attempt at science fiction as well as horror. One notably harsh London critic savaged the effort, stating that he had no objection to "an honest ghost" but voiced his strenuous objection to "an animated corpse which goes about in Christian attire,and although never known to eat, or drink, or shake hands, is allowed to sit at good men's feasts; which renews its odious life every hundred years by sucking a young lady's blood, after fascinating her by motions which resemble mesmerism burlesqued ... such a ghost as this passes all bounds of toleration."
Queen Victoria, however, found Boucicault's performance more than tolerable. "Mr. Boucicault, who is very handsome and has a fine voice, acted very impressively. I can never forget his livid face and fixed look ... . It quite haunts me." But upon a repeat visit, she found the play itself an ordeal. "It does not bear seeing a second time," she wrote, "and is, in fact, very trashy."
Trashy or not,The Vampirewas nonetheless a success. Revived under the titleThe Phantom, it was the first vampire play exported from England to America, with Boucicault reprising the lead role. He may also have been the first actor to incorporate the appearance of a bat into his costume and performance. Odell'sAnnals of the New York Stagecites Mrs. M.E.W Sherwood's 1875 recollection of Boucicault's characterization, "a dreadful and weird thing played with immortalgenius. That great playwright would not have died unknown had he never done anything but flap his bat-like wings in that dream-disturbing piece."
The vampire in prose had already received an energy tranfusion with the appearance in 1847 of James Malcolm Rymer'sVarney the Vampyre: or, The Feast of Blood. Subtitled "A Romance of Exciting Interest," this overheated nine-hundred-page "penny dreadful," originally sold in cheap installments, is the definition of hack writing. Stuffed with prose that transcends the merely purple in a seeming quest for the ultraviolet, and weirdly shifting tenses (the present-tense passages read like scraps of screenplays),Varneytoday retains an odd, campy fascination.
The figure turns half-round, and the light falls upon the face. It is perfectly white--perfectly bloodless. The eyes look like polished tin; the lips are drawn back, and the principal feature next to those dreadful eyes is the teeth--the fearful-looking teeth--projecting like those of some wild animal, hideously, glaringly white, and fang-like. It approaches the bed with a strange, gliding movement. It clashes together the long nails that literally appear to hang from the finger-ends. No sound comes from its lips. Is she going mad--that young and beautiful girl exposed to so much terror?
In an evident attempt to increase the word count (and, thus, the author's income), Rymer's vampire pauses at regular intervals en route to his grisly breakfast-in-bed, hypnotically fascinating his victim with dead, yet glittering, eyes. "The figure has paused again, and half on the bed and half out of it that young girl lies trembling. Her long hair streams across the entire width of the bed. As she has slowly moved along she has left it streaming across the pillows. The pause lasted about a minute--oh, what an age of agony." And, finally:
With a sudden rush that could not be foreseen--with a strange howling cry that was enough to waken terror in very breast, the figure seized the long tresses of her hair, and twining them round his bony hands he held her to the bed. Then she screamed--Heaven granted her then power to scream. Shriek followed shriek in rapid succession. The bed-clothes fell in a heap by the side of the bed--she was dragged by her long silken hair completely on to it again. Her beautifully rounded limbs quivered with the agony of her soul. The glassy, horrible eyes of the figure ran over that angelic form with a hideous satisfaction--horribleprofanation. He drags her head to the bed's edge. He forces it back by the long hair still entwined in his grasp. With a plunge he seizes her neck in his fang-like teeth--a gush of blood, and a hideous sucking noise follows.The girl has swooned, and the vampyre is at his hideous repast!
The plot is endlessly convoluted, the scenes and dialogue padded for length, as Sir Francis Varney leaves a trail of blood and verbiage in his wake, finally to call off the proceedings abruptly by leaping into the cauldron of Mount Vesuvius. A far cry from literature,Varneynonetheless strengthened the popular image of the bloodsucking fiend scrabbling at the bedroom windows of virtuous Victorian virgins. Its woodcut illustrations notably introduced a black cape as a standard feature of vampire fashion--a possible influence on Boucicault's bat-cloak--and its depiction of an un-dead Eastern European aristocrat arriving in England by way of a stormy shipwreck foreshadowed much that was to come.
The publication ofVarney the Vampyrecoincided with another milestone in vampire literature: the birth in Dublin of Abraham Stoker.
Born in November 1847, Bram Stoker began life as a sickly child and persisted in an invalid state, never walking until the age of seven. Psychoanalytic commentators have made much of the possible effect of this prolonged illness on his imagination and his writing, but only a few have questioned whether the illness itself was psychological. Considering the robust athleticism of Stoker's later years, recorded in his own memoirs and in the accounts of others, the sudden disappearance of a crippling congenital condition with no lasting effects seems odd indeed. The episode evokes case histories of traumatized children who refuse to speak, or of "hysterical" paralysis and blindness in adults. Could Bram the boy have acted out a conflict in a psychosomatic fashion? A child barely out of infancy, after all, cannot write horror novels to sublimate his terrors. It may be worth noting that as Bram reached school age and discovered books, his "paralysis" vanished. "I was naturally thoughtful," he wrote in 1906, "and the leisure of long illness gave opportunity for many thoughts which were fruitful according to their kind in later years."
Stoker didn't relate the substance of those thoughts, what he read as a boy, or much else about his childhood, which has led a significant number of modern critics and biographers to fill the vacuum with a spectrum of speculation, informed and otherwise. BecauseDraculais the primary reason anybody today cares about Bram Stoker, there has been an unfortunate tendency to reduce every known fact (and quite a few unknown facts) about Stoker's life to a facile "explanation" ofDracula. Was Stoker the victim of childhood sex abuse? What are vampires, after all, if not a variety of sexual predator? Did Stoker's mother's detailed and harrowing accounts of an Irish cholera epidemic, including a true story of a presumably dead man who woke up in his coffin, and stories of starving Irishfolk driven to drink the blood of cattle for sustenance predispose her son to an interest in vampires? Did some primal glimpse of a vagina during menstruation prompt the boy to fantasize about bloody female mouths?
Since armchair psychologizing at a century's remove can be a fool's game, it may be far more productive to look forDracula's roots in literary antecedents. One piece of writing that definitely captured Stoker's imagination was Joseph Sheridan Le Fanu's elegant novellaCarmilla(1871), in which tasteful lesbianism added new spice to the literary vampire stew. Le Fanu, another Dubliner whose highly crafted ghost stories would likely also have been well known by Stoker, tells a dreamlike story in which childhood memories, vampirism, and same-sex love unfold with the surreal logic of a fairy tale. Laura, a young woman living in a kind of storybook castle in the Austrian province Styria, narrates the story. She has a strange memory from early childhood of a night visitation by a beautiful girl, carrying a distinct flavor of vampirism to the reader if not the teller. Years later, the girl appears to her again in the form of Carmilla, a mysterious young lady who joins her household under a cloud of secrecy and intrigue. Carmilla remembers the same dream. The two young women form a powerful bond: "Sometimes after an hour of apathy, my strange and beautiful companion would take my hand and hold it with a fond pressure, renewed again and again; blushing softly, gazing in my face with languid and burning eyes, and breathing so fast that her dress rose and fell with the tumultuous respiration. It was like the ardor of a lover; it embarrassed me; it was hateful and yet overpowering; and with gloating eyes she drew me to her, and her hot lips travelled along my cheek in kisses; and she would whisper, almost in sobs, 'You are mine, you shall be mine, and you and I are one for ever.'"
Le Fanu's hypnotic cadences elevateCarmillato something approaching a prose poem, and it is without question one of the most distinguished and influential pieces of vampire literature in English. The narrator gradually discovers Carmilla Karnstein's identity as a vampire in a narrative in which identity itself becomes blurred andambiguous. There is a strong undercurrent of the doppelganger in the story, and the poignant irony that Carmilla (who, we learn, is also known variously as Marcilla and Millarca) is herself victim as well as predator.
It is not known precisely when Stoker encounteredCarmilla; his biographers and critics alike take the matter mostly on faith, based on the story's unmistakable echoes inDracula, as well as his notes, which specified "Styria" as Dracula's homeland. His notes otherwise contain no allusions to fictional vampires, but the finished book would be full of textual echoes. BesidesCarmilla, literary vampire tales that could have arrested his attention as a young man included "Wake Not the Dead" (circa 1800, usually attributed to Johann Ludwig Tieck), and Theophile Gautier's "La morte amoreuse" (1843), about a priest obsessed and seduced by a vampire-courtesan named Clarimonde (an intriguing near-anagram of "Carmilla," suggesting an influence on Le Fanu). Too often overlooked, or underrated, as a rather obvious source forDraculais the anonymous German tale "The Mysterious Stranger" (translated into English in 1860), concerning a vampire knight in a ruined Carpathian castle. Azza von Klatka's cadaverous appearance belies a terrible strength. He has the power to command wolves, and sleeps in a coffin box in a crumbling chapel--the sight of him thus transfixes the beholder. He is never seen eating. Klatka grows younger and ruddier as a young female victim progressively weakens, her strange neck wound refusing to heal. Finally, a wise, older man well versed in the ways of vampires enlists her assistance in destroying Klatka in his coffin, thereby saving her life.
It's possible that Stoker read some of these stories in his youth, or otherwise had an abiding fascination with the supernatural, but the man who would achieve worldwide fame as the author of "the weirdest of weird tales" gave no clue to such predilections while a student at Trinity College, Dublin (1864-70). Stoker's interests and activities were wide, and he excelled athletically and academically, eventually graduating with honors in pure mathematics. From an early age, Stoker was drawn to the exaggerated reality of the debating team and the theatre, to literature and to individuals who embodied dramatic, archetypal qualities. At Trinity, he positively worshipped Walt Whitman, defending the poet at the height of the controversy overLeaves of Grassand writing him long, emotionally revealing letters. At the age of twenty-four, Stoker articulated to his American hero a radical yearning for fusion transcending convention and gender: "How sweet a thing it is for a strong healthy man," Stoker wrote, describing himself, "with a woman's eyes and a child's wishes to feel that he can speak so to a man who can be if he wishes father and brother and wife to his soul." At the same time, Stoker assured Whitman--or perhaps reassured himself--that he was basically "conservative." Whitman responded, and they eventually met.
But the most significant relationship of Stoker's life--indeed, most commentators agree that it eclipsed even his marriage--was his friendship with the celebrated actor Henry Irving, whom he served as manager and confidante for nearly thirty years. In 1876 Stoker was working as a civil servant in Dublin, but also contributing unpaid theatre reviews to theDublin Mail, a publication partly owned by J. Sheridan Le Fanu. His glowing appraisals of the Shakespeareanactor Henry Irving, who felt unappreciated in Ireland, finally prompted the celebrated thespian to request an introduction. After their second dinner together, Irving recited a grisly dramatic monologue, "The Dream of Eugene Aram," in which a murderer is overcome by guilt and the fear of God. Following the recitation, Irving himself collapsed into a chair. "Art can do much," Stoker wrote in retrospect, "but in all things even in art there is a summit somewhere. That night for a brief time in which the rest of the world seemed to sit still, Irving's genius floated in blazing triumph above the summit of art." As for Stoker himself, "I burst into something like hysterics."
Irving was deeply impressed ("Soul had looked into soul!" wrote Stoker. "From that hour began a friendship as profound, as close, as lasting as can be between two men.") and a few seasons thereafter claimed the young man as his own, at least professionally. Stoker assumed the acting managership of Irving's new venture, London's Lyceum Theatre, in December 1878, to the dismay of his practical family, who disapproved of his theatrical interests and of theatrical people. But to Stoker, Irving and the Lyceum became a passion--so much so that his appointment actually preempted his honeymoon. Later, it would become almost a cliche among his chroniclers that Stoker's "real" marriage was to Irving and not to his bride, the beautiful Florence Balcombe from Dublin's seaside suburb, Clontarf, where Stoker himself was born.
Stoker's responsibilities at the Lyceum were both heady and overwhelming. He oversaw the artistic and administrative aspects of the new theatre, and acted as Irving's buffer, goodwill ambassador, and hatchet man. He learned the pleasures of snobbery. Author Horace Wyndham, one of Stoker's few acquaintances who later published his impressions, recalled in 1923, "To see Stoker in his element was to see him standing at the top of the theatre's stairs, surveying a 'first night' crowd trooping up them. There was no mistake about it--a Lyceumpremièredid draw an audience that really was representative of the best of that period in the realms of art, literature and society. Admittance was a very jealously guarded privilege. Stoker, indeed, looked upon the stalls, dress circle and boxes as if they were annexes to the Royal Enclosure at Ascot, and one almost had to be proposed and seconded before the coveted ticket would be issued."
Stoker accompanied Irving on his many tours to America and made scouting expeditions to plan the same. Since it is frequently asserted that Irving was a metaphorical Dracula who exploited and drained his manager, it should be noted that Stoker's dedication to Irving was scarcely without compensation--he was paid handsomely from the Lyceum coffers. Records of the 1893-94 American tour showed that he drew a weekly salary of $1,694, or approximately £350, well beyond a merely comfortable wage. By comparison, Irving's actors, who were considered well paid, earned only two pounds, ten shillings. Even a rising luminary like Ethel Barrymore, who played at the Lyceum in 1897, commanded only seven pounds per week. Allowing that Stoker's pay may well have included significant out-of-pocket reimbursement for all manner of company expenses, the gap between executive salaries and those of frontline workers at the time ofDraculaseems positively vampiric.
Their coffers presumably well lined, the Stokers acquired a comfortable house on Cheyne Walk, one of the most fashionable streets in Chelsea, where their neighbors and guests included the likes of James McNeill Whistler, W. S. Gilbert, Mark Twain, John Singer Sargent, and Dante Gabriel Rossetti. But a glittering social life may have come at the cost of a Faustian bargain: Stoker's working relationship with Henry Irving proved less a Whitmanesque union of souls than an unending exercise in institutional politics. According to Horace Wyndham, "Irving--who, despite his general astuteness, was a pretty poor judge of character, and would believe anyone who flattered him sufficiently--surrounded himself with a greedy host of third-rate parasites at the expense of the theatre's not inexhaustible revenues ... .
"Stoker, who had more brains than the entire pack put together, hated the sight of them. He once told me that if he could have made a clean sweep of the lot, the Lyceum treasury would have been saved some thousands a year. Irving, however, would not listen ... . He thought it enhanced his dignity to be surrounded by a courtier-like crowd of sycophants. As a matter of fact, it merely made people laugh at him." Almost unbelievably, during this period of relentless professional stress and pressure, Stoker's literary output did not suffer, but increased markedly.
BeforeDracula,Stoker had already published six books, including the 1879 government handbookThe Duties of the Clerks of Petty Sessionsin Ireland; Under the Sunset(1881); and three novels:The Snake's Pass(1890);The Watter's Mou'andThe Shoulder of Shasta(both 1895). The novels were romantic adventure tales; Stoker's only previous excursions into fearful fiction had been a four-part serial calledThe Chain of Destiny(1875), but perhaps most prophetically, the disturbing collection of "children's stories,"Under the Sunset, subsidized, at least in part, by Stoker himself. The writer's decidedly morbid turn of mind is intimated in the dedication of the volume to his three-year-old son, Noel, "whose Angel doth behold the face of THE KING."
The king, as we soon learn from the stories, is the King of Death.
Under the Sunsetis full of darkness and shadows, images of infanticide and plague, and anticipates many of Stoker's later preoccupations in his "adult" novels of horror. One of the collection's strongest stories, "The Castle of the King," concerns the mythic journey of a poet to rescue his wife from a skull-shaped castle in the kingdom of death; love and fatality merge in a single, dreamlike vision.
The theme of the divided self, which would play a prominent role in Stoker's later work, was presented with a vengeance in one of the author's least-known and most bizarre stories, "The Dualitists; or, the Death Doom of the Double Born," published in 1887. Two malicious little boys, Harry and Tommy, find in each other a malignant soul mate and together play an escalating game called "Hack" which begins with the terrorizing of neighborhood girls. "It was a thing of daily occurrence for the little girls to state that when going to bed at night they had laid their dear dollies in their beds with tender care, but ... when again seeking them in the period of recess they had found them with all their beauty gone, with arms and legs amputated and faces beaten from all semblance of human form."
The boys spend considerable time comparing, rubbing together, and brooding over their blades. "So like were the knives that but for the initials scratched in the handles neither boy could have been sure which was his own." Soon they tire of vandalism and grow bloodthirsty, and take to murdering all the neighborhood's pets, using rabbits and other small bound animals as bludgeons. When all the available fauna have been sacrificed, they turn their interest toward a pair of baby twins, Zachariah and Zerubbabel Bubb ("They are exactly equal! This is the very apotheosis of our art!"). They lure thetwins into a fatal game on a stable roof, bloodily beating each with the other. That Stoker's manner of narration is clearly intended to be comic adds another level of horror to the proceedings. When the Bubb parents take a shot at the young killers, they miss and blow the heads off their own children instead. Tommy and Harry gleefully play catch with the headless trunks of the twins and finally hurl them down to their parents, who are killed by the falling corpses. On the boys' testimony, the Bubbs themselves are charged posthumously with infanticide and suicide, and are buried with stakes driven through their bodies. Tommy and Harry, we learn, are precociously knighted.
"The Dualitists" is sadistic and shocking, all the more so for its author's snickering pleasure in its telling. The story blends raging infantile aggression with highly controlled prose, and implies volumes about the paradoxical dynamics of Stoker's literary imagination on the eve of his magnum opus.
Just how early the vampire theme attracted Stoker is not known; the working notes that survive date from 1890. Stoker was also inspired to an extent (and only to an extent) by accounts of the fifteenth-century Wallachian prince Vlad "The Impaler" Tepes (1431-1476), whose ferocious father had earned the sobriquet of Dracul or devil. The son, even more bloodthirsty than his progenitor, came to be known as the son of the devil--Dracula. But trappings of historicity were only atmosphere in an otherwise completely fictive invention. There is no evidence that Stoker did any significant research on Vlad besides transcribing some brief passages from William Wilkinson'sAn Account of the Principalities of Wallachia and Moldavia(1820). Wilkinson makes no mention of Vlad's penchant for impaling his enemies, and neither does Stoker. The grisly practice is sometimes cited as a link between history and the folk remedy of vampire staking, but it is no more than a curious coincidence--nowhere in the historical record is Vlad connected to the vampire tradition in folklore. The depiction of vampires as predatory artistocrats is a nineteenth-century literary conceit, concretized by Byron.
A major source for Stoker's understanding of folkloric vampires was Emily Gerard's essay, "Transylvanian Superstitions" (1885), later incorporated into her two-volume 1888 bookThe Land Beyond the Forest(its title being a loose translation of the word "Transylvania"--"across the forest"). Gerard cites multiple variants of the Romanian devil-word in regional superstition: the Gregynia Drakuluj (devil's garden), the Gania Drakuluj (devil's mountain), and the Yadu Drakuluj (devil's hell or abyss). Beyond impressions of Transylvanian folkways gleaned from Gerard, Stoker also expressed a familiarity with vampire legends in "China, Iceland, Germany, Saxony, Turkey, the Chersonese, Russia, Poland, Italy, France and England, besides all the Tartar communities."
Stoker claimed to have spent about three years writingDracula, though he told an interviewer he had the story much longer in mind. While much of his early conception of the story would be jettisoned, one vivid scene, teeming with sexual ambiguity, persisted from conception to publication: "young man goes out--sees girls one tries--to kiss him not on the lips but throat. Old Count interferes--rage and fury diabolical. This man belongs to me I want him."
Without specifying this scene, Stoker would later claim (as a kind of family joke, according to his son), thatDraculahad its genesis in a terrifying dream brought on by a "too generous helping of dressed crab at supper one night," perhaps a tongue-in-cheek attempt to linkDraculato Mary Shelley's famous (though, like Stoker's, not entirely credible) account of her nightmare inspiration forFrankenstein.Robert Louis Stevenson had similarly claimed a dream-inspiration for "The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde."
Stoker's first notes were made before and during a seaside vacation at Whitby--then, as today, a uniquely picturesque fishing village in North Yorkshire where he would have been likely well acquainted with crab, whatever its portions. Whitby emerged as a key location in the novel, its ruined abbey and windswept cliffside cemetery providing an irresistible ambience for a vampire visitation. An actual shipwreck in Whitby Harbor in 1885 provided the template for Dracula's spectral landing on British soil. The real ship was called the Dmitry; Stoker renamed it theDemeter, while anagramming the real ship's port of sail, Narva, as "Varna." He made detailed notes of tombstone inscriptions in the abbey's cemetery, and recorded colorful examples of local dialect. And it was in the Whitby subscription library that Stoker came across the Wilkinson book and the name "Dracula."
The working notes forDracula, now owned by the Rosenbach Library and Museum in Philadelphia, outline a messy potboiler with far too many characters and an overcomplicated plot. At just what point these crystalized into tight, archetypal drama is not precisely known, but the notes span the years from 1890 to 1896. TheDraculanotes, with their abundance of overlapping characters, offer one of the few tangible insights into Stoker's working methods and suggest a connection between theme and process. Just as his finished work deals time and again with doubles and dualities, so too does his working imagination split, merge, and shuffle fictional identities, as if testing the myriad possibilities. For example, Dracula's now famous nemesis, Abraham Van Helsing, originally had his identity divided among three preliminary characters. Given Stoker's amazing literary output--eighteen books, most completed during a period of all-consuming professional commitment to the Lyceum Theatre--it is not unreasonable to assume that he worked rapidly, with more feverish inspiration than careful design.
The only direct accounts of Stoker writingDraculawere made by his wife, Florence, and his son, Noel, long after the fact. Noel Stoker told biographer Harry Ludlam that his father was "very testy" during the book's composition. In 1926, Florence wrote, "My late husband used to read his stories over to me as they were written, and 'Dracula' was by no means least among those which revealed to me the supernormal imagination of the writer." The following year, a press storyquoted some further recollections: "When he was at work on 'Dracula,' we were all frightened of him. It was up on a lonely part of the east coast of Scotland, and he seemed to get obsessed by the spirit of the thing. There he would sit for hours, like a great bat, perched on the rocks of the shore or wander alone up and down the sandhills, thinking it out."
The seaside location was Cruden Bay, where Stoker and his family first vacationed in the summer of 1893. It is likely that a working manuscript of the novel began to take shape that year, since Stoker claimed to have spent three years formally writing the book, and the 1893 calendar coincides withDracula's internal dating and several contemporary references.
It is not known how many drafts of the book Stoker composed, or what sort of editorial guidance he might have received in the process. ButDraculais clearly the most professionally crafted piece of fiction to appear under Stoker's name, giving rise to questions of its full paternity. H. P. Lovecraft, America's literary master of the dark fantastic, recalled in a 1932 letter, "I know an old lady who almost had the job of revising 'Dracula' back in the early 1890s--she saw the original ms., & says it was a fearful mess. Finally someone else (Stoker thought her price for the work was too high) whipped it into such shape as it now possesses." Stoker extensively revised the final typescript by hand, and by cut-and-paste transpositions, but the existence of a typist, editor, or book doctor remains an open question.
It has been assumed that Stoker's comfortable employment at the Lyceum allowed him the leisure to polish the novel to a higher gloss than any of his other novels. But in fact, Stoker completedDraculaduring a period of serious financial pressure, brought on by the unexpected calling-in of a long-standing debt, an imprudently large investment in the publishing firm of Heinemann and Balestier, and, finally, the purchase of the leasehold on his new home at 18 St. Leonard's Terrace, Chelsea, on money borrowed from the prestigious bank Coutts, which would now extend him no further credit. In June 1896, a year beforeDracula's publication, he wrote a difficult, humiliated letter to his close friend Hall Caine, the best-selling novelist, asking for a personal loan of six hundred pounds, promising that "if the new book comes out well at all the first money I get will go to pay the debt." He would ultimately repay Caine not fromDraculaearnings, but instead by signing over a seven-hundred-pound insurance policy.1
In other words, Stoker badly needed a literary success and could have had reason to be highly motivated to seek a hands-on editor. Some have suggested that Caine himself helped polish the book--indeed, Caine critiqued Stoker's work before and afterDracula, andDraculawas ultimately dedicated to Caine ("To my dear friend Hommy Beg," a Manx nickname meaning "Little Tommy"; Caine's full given name was Thomas Hall Caine). Stoker himself provided editorial assistance on at least two of Caine's books.
Caine may also have given Stoker an indirect idea or two forDracula.As Dante Gabriel Rossetti's biographer, he had immortalized Rossetti's exhumation of his wife, Elizabeth Siddal, to retrieve a notebook of poems he had buried with her. Seven years after her death, Siddal was said to have been unnaturally well-preserved, much like the vampire Lucy Westenra. The Rossetti gravesite is located in Highgate Cemetery, near Hampstead Heath, and, while Stoker does not explicitly mention Highgate anywhere in his novel, it has nonetheless been commemorated in legend as the "Dracula cemetery." Once a manicured park, Highgate is now a wildly atmospheric, managed woodland--a reincarnation that only intensfies its Gothic/ Romantic mystique.
Whatever his methods, inspirations, or editorial assistance, Stoker submitted the finished manuscript to his publisher, Archibald Constable, asThe Un-Dead(his working notes indicate three possible titles--Count Dracula, The Un-Dead, and The Dead UnDead). At some point the title was changed toDracula. It is not known whether this was at Stoker's insistence or the publisher's, but the decision was fortuitous--the one-word title itself, the three sinister syllables that crack and undulate on the tongue, ambiguously foreign but somehow alluring, would be an undeniable component of the book's initial and continued mystique.
The novel unfolds as a series of diaries and letters, imitating the epistolary technique introduced by Samuel Richardson inPamela: or Virtue Rewarded(1740-1742), and later employed by Wilkie Collins as a narrative device for his groundbreaking detective novel,The Woman in White(1860). Jonathan Harker, a young English solicitor, travels to the wilds of Transylvania to conduct a real estate transaction for one Count Dracula, who desires to relocate to England. Harker's firm has secured for the Count an abandoned estate called Carfax. But once received at Dracula's castle, Harker finds the Count to be a creature of strange habits, and an even stranger appearance. In addition to pointed fingernails and hair on his palms,
His face was a strong--a very strong--aquiline, with high bridge of the thin nose and peculiarly arched nostrils; with lofty domed forehead, and hair growing scantily round the temples, but profusely elsewhere. His eyebrows were very massive, almost meeting over the nose, and with bushy hair that seemed to curl in its own profusion. The mouth, so far as I could see it under the heavy moustache, was fixed and rather cruel-looking, with peculiarly sharp white teeth; these protruded over the lips, whose remarkable ruddiness showed astonishingvitality in a man of his years. For the rest, his ears were pale and at the top extremely pointed; the chin was broad and strong, and the cheeks firm though thin. The general effect was one of extraordinary pallor.
Dracula, Harker soons learns, is more parasite than host, a living-dead creature who sleeps in an earth-box by day and scales the walls of his castle like a monstrous winged lizard by night. Dracula intends to use the captive Harker to increase his knowledge of English, and then, upon his departure, abandon the young man to his trio of bloodthirsty wives, who have already made clear their ravenous interest.
The fair girl went on her knees, and bent over me, fairly gloating. There was a deliberate voluptuousness which was both thrilling and repulsive, and as she arched her neck she actually licked her lips like an animal, till I could see in the moonlight the moisture shining on the scarlet lips and the red tongue as it lapped the white sharp teeth. Lower and lower went her head as the lips went below the range of my mouth and chin and seemed about to fasten on my throat. Then she paused, and I could hear the churning sound of her tongue as it licked her teeth and lips, and could feel the hot breath on my neck. Then the skin of my throat began to tingle as one's flesh does when the hand that is to tickle it approaches nearer--nearer. I could feel the soft, shivering touch of the lips on the supersensitive skin of my throat, and the hard dents of two sharp teeth, just touching and pausing there. I closed my eyes in a languorous ecstacy and waited--waited with beating heart.
Dracula interrupts the hungry foreplay, crying, "This man belongs to me!" and slakes his wives' thirst with the blood of a peasant baby he has captured and brought home in a bag. When its pleading mother arrives at the castle gates, Dracula commands a pack of wolves to kill her. Harker attempts to kill Dracula with a spade as he rests in his coffin-box, but suffers a failure of will, managing only to mark the vampire's forehead with a Cain-like scar. Dracula leaves for England with crates of the native burial earth necessary for his survival abroad, and Harker's journal ends as he plans a dangerous escape from the castle.
The scene switches to England, where the story is taken up by the letters of Harker's fiancée, Mina Murray, a "New Woman" of independentmind and aspirations. Her best friend, Lucy Westenra, is of opposite temperament, an ideal of Victorian passivity. Soon after a derelict sailing ship drifts into Whitby Harbor during a storm, Lucy is taken by nightmares, sleepwalking, and anemia. Although cared for by a physician (Dr. Seward, who runs a local sanitarium adjacent to the Carfax estate) and despite a series of blood transfusions from her friends and fiance, Arthur Holmwood, she succumbs to the mysterious blood loss and dies. Harker, suffering from a severe brain fever, is returned to England, where he slowly recovers. Mina, however, falls prey to Lucy's symptoms, including what she believes are visitations by the dead friend herself. As young children in the vicinity are molested by a "bloofer lady,"2 Dr. Seward consults with Dr. Abraham Van Helsing, a Dutch specialist in obscure diseases, who concludes that a vampire is at work. In a grisly scene, the vampire Lucy is chased to her tomb, where she is conclusively proven to be a vampire: "She seemed like a nightmare of Lucy as she lay there; the pointed teeth, the bloodstained, voluptuous mouth--which it made one shudder to see--the whole carnal and unspiritual appearance, seeming like a mockery of Lucy's sweet purity."
Van Helsing has the remedy, in the form of a three-foot-long wooden stake, which is delivered by Holmwood:
The Thing in the coffin writhed; and a hideous, blood-curdling screech came from the opened red lips. The body shook and quivered and twisted in wild contortions; the sharp white teeth champed together till the lips were cut, and the mouth was smeared with a crimson foam. But Arthur never faltered. He looked like a figure of Thor as his untrembling arm rose and fell, driving deeper and deeper the mercy-bearing stake, whilst the blood from the pierced heart welled and spurted up around it.
Harker regains strength and assists the others in the search for Dracula, who has made use of Renfield, an insect-eating lunatic in Seward's care, to gain access to Mina. Under Dracula's spell, Renfield's appetites ominously mount the evolutionary scale. A vampire requires an invitation to a house, and Renfield happily supplies it, unable to resist Dracula's offers of ever warmer degrees of blood:"Rats, rats, rats! Hundreds, thousands, millions of them, and every one a life; and dogs to eat them, and cats too. All lives! All red blood ..."
But when Renfield's usefulness is over, Dracula kills him. Several of the Count's earth-boxes are located and destroyed, but the vampire safeguards one and flees back to the continent. A suspenseful chase back to Transylvania ensues, Dracula is destroyed just short of reaching his lair, and Mina is released from her thrall.
Draculais a radically different book at the turn of the twenty-first century than it was in 1897; though the text has not been altered, its context has been transformed--and transformed substantially. Attempts to make sense of its author's intentions are particularly difficult since the notes and manuscript are unaccompanied by journals, diaries, or letters that might reveal Stoker's state of mind, and there is a relative dearth of biographical information.3 In all likelihood he considered the book no more than an entertainment, a page-turning thriller. Stoker's serious critics are virtually unanimous in their conclusion thatDraculawas in part the product of unconscious influences, and not a totally controlled work. Stoker's voluminous correspondence on behalf of Henry Irving (he said that he wrote as many as fifty letters a day, and as many as half a million during the twenty-six years of his employment) as well as his own prolific fictional output suggests that he could produce prose with a facility approaching automatic writing.
The interpretive conundrums thus raised are nearly overwhelming. If Stoker didn't intend a larger meaning, can such a meaning be legitimately imposed?Draculahas, for instance, come to be regarded in many quarters as a tantalizing Rosetta Stone of the darker aspects of the Victorian psyche, and, indeed, serves the function admirably, as hundreds of scholarly articles and studies will attest. ButDraculacan also be read fruitfully as a Christian allegory (or parody), as a parable of cultural xenophobia, as an occult text, or as a thinly veiled Darwinian or even Marxist tract. The inescapable conclusion is that Bram Stoker, working in a largely intuitive manner, but no doubt propelled by more than a few personal demons, managed to tap a well of archetypal motifs so deep and persistent that they can assume the shape of almost any critical container.
Draculawas published by Constable on May 26, 1897, with no literary theorists in sight. Stoker had already arranged a marathon staged reading of the book at the Lyceum on the morning of May 18,ostensibly to protect his interest in a dramatic copyright.4 Such readings were common in Stoker's time, but their value in preventing the stage piracy of literary works was not universally acknowledged.The Stage, for instance, called them "absurd 'productions' given for the purpose of securing stage rights," and urged some "bold, bad man" to challenge the practice with an unlicensed adaptation. "Then managers and authors will see the wisdom of going about the matter of 'production in accordance with the law' in a more sensible manner."
In any event, the Lyceum briefly became Stoker's own macabre toy theatre, though the brevity may well have felt like an eternity. The reading was stupefyingly long--five acts and forty-seven scenes, lasting more than five hours. Barbara Belford states (intriguingly, but without documentation) that Stoker hung the stage with settings for Irving'sMacbeth,a production then in storage. Lyceum records show that the standing sets on May 18, 1897, were for Victorien Sardou and Emile Moreau's comedyMadame Sans-Gênes,in which the imposing Henry Irving played a diminutive Napoleon, aided by oversized furniture and other perspective tricks to diminish his height.
The task of being the first actor to impersonate Dracula on stage fell to a "Mr. Jones," who, according to the best evidence, was T. Arthur Jones, a supporting member of the Lyceum company. Edith Craig, the daughter of Henry Irving's leading lady Ellen Terry, read the role of Mina. The parts of Jonathan Harker and Abraham Van Helsing were interpreted by Herbert Passmore and Tom Reynolds. Eleven other actors took part, mostly from the ranks of salaried Lyceum players, but a few were completely unknown, perhaps just friends of the author.
The "script" Stoker later submitted to the Lord Chamberlain (the office that approved and licensed all stage productions in England) was an elaborate cut-and-paste of printer's galleys, heavily emended in holograph by Stoker. As a stage play, it is simultaneously ludicrousand oddly (if incompetently) earnest. In reconceiving his book for the stage, Stoker faced the same obstacles that would frustrate later adaptors; the novel's geographical sweep and scope, coupled with its wordy, epistolary format pose distinct problems for the theatre. For instance, to set the scene outside Dracula's castle, Stoker is forced to give Jonathan Harker a breathless opening speech that is almost a parody of melodramatic exposition:
HARKER Hi! Hi! Where are you off to! Gone already! (knocks at door) Well, this is a pretty nice state of things! After a drive through solid darkness with an unknown man whose face I have not seen and who has in his hand the strength of twenty men and who can drive back a pack of wolves by holding up his hand; who visits mysterious blue flames and who wouldn't speak a word that he could help, to be left here in the dark before a--a ruin. Upon my life I'm beginning my professional experience in a romantic way!
Any hopes Stoker may have had to impress his employer with dramaturgical skill came to naught in a scene recounted by his biographer and great-nephew, Daniel Farson: "Legend has it that Sir Henry entered the theatre during the reading and listened for a few moments with a warning glint of amusement. 'What do you think of it?' someone asked him unwisely, as he left for his dressing room. 'Dreadful!' came the devastating reply, projected with such resonance that it filled the theatre."
The idea that Stoker created Dracula with Henry Irving in mind--either as a potential Irving stage role, or, more darkly, as a resentful, revengeful caricature of a domineering, life-draining employer, a la Polidori and Byron--has become such a deeply ingrained part of the Dracula legend that it is often difficult to separate hard fact from reasonable assumption from totally unsupportable speculation. The image of Stoker as Jonathan Harker, locked up in the Lyceum "castle," forced to do the bidding of a boss literally from hell, makes for a good story and a glib, if irresistible sound bite.
But is it true?
Evidence bolsters the notion that Stoker at some point envisioned Irving as Dracula onstage, and openly talked about it, at least after the book's publication. According to Chicago drama critic Frederick Donaghey, who made the writer's acquaintance during one of Ir-ving'sturn-of-the-century tours, "When the late Bram Stoker told me that he had put in endless hours in trying to persuade Henry Irving to have had a play made fromDraculaand to act in it, he added that he had nothing in mind save the box office. 'If,' he explained, 'I am able to afford to have my name on the book, the Governor [as Irving was familiarly known] certainly can afford, with business bad, to have his name on the play. But he laughs whenever I talk about it; and then we have to go out and raise money to put on something in which the public has no interest.'"
Stoker went on to tell Donaghey his conception of Irving as the king of vampires: "The Governor as Dracula would be the Governor in a composite of so many of the parts in which he has been liked--Matthias inThe Bells, Shylock, Mephistopheles, Peter the Great, the bad fellow inThe Lyons Mail, Louis XI, and ever so many others, including Iachimo inCymbeline. But he just laughs at me!"
Stoker was correct in anticipating the theatrical possibilities of his story, though they would not be realized in his lifetime. But documented evidence that Irving himself was the primaryinspirationforthe vampire is essentially nonexistent--decades of critical and biographical assertions to the contrary.
However, Stoker certainly had reason to believe Irving might be interested in another supernatural role, and, perhaps, involve him in the process. In 1878, Irving had enlisted Stoker to help revise the problematic text ofVanderdecken,based on the Flying Dutchman legend. Despite the deficiencies of the script, Irving played the part memorably, with eyes that "really seemed to shine like cinders of glowing red from out the marble face"--the identical gaze cast by Count Dracula, the living-dead captain of another phantom ship. Stoker also described Irving's "ghastly pallor," his eyes shining with "the wild glamour of the lost--in his every tone and action there is the stamp of death. Herein lies the terror--we can call it by no other name--of the play. The chief actor is not quick but dead." Or, in a word that Stoker was to coin and make immortal for a public far less rarified than that of the Lyceum, "un-dead."
"I believed in the subject," wrote Stoker of the Dutchman legend, "and always wanted [Irving] to try it again--the play, of course, being tinkered into something like good shape, or a new play altogether written." Instead of enlisting Stoker's direct creative input, Irving proposed the project to Hall Caine. According to Stoker, "Irving had a great opinion of Caine's imagination and always said he would write a great work of weirdness some day." As Caine wrote, "During many years I spent time and energy and some imagination in an effort to fit Irving with a part ... I remember that most of our subjects dealt with the supernatural, and that the Wandering Jew, the Flying Dutchman and the Demon Lover were themes around which our imagination constantly revolved."
Caine instead proposed an alternate, but closely related subject. In 1895 he had published a narrative poem called "Graih my Chree" (Manx for "Love of My Heart," though the poem itself was written in English). It was a variation on the traditional Scottish ballad "The Demon Lover" about a woman seduced into leaving her husband by a returned, long-lost suitor--only to learn, far too late, that he is a cloven-hoofed demon, and their heavenly shipboard honeymoon is actually bound for hell. Irving rejected Caine's scenario, on the grounds that he was too old to be convincing as the supernatural seducer, and asked Caine to return to the safer, more age-appropriateancient-mariner theme of the Dutchman. Caine tried, but Irving proved an impossible collaborator. Caine's conception of the Dutchman was either too unsympathetic, too brutal, too young, or too tall--whatever. The project was finally dropped. "[I] n spite of the utmost sincerity on all sides [including Stoker] our efforts came to nothing, and I think this result was perhaps due to something more serious than the limitation of my own powers. The truth is that, great actor as Irving was, the dominating element of his personality was for many years a hampering difficulty ... ."
Given all this, is it possible that Irving was even approachable to play Dracula?
Despite Stoker's press puffery in Chicago, Dracula as presented in the novel shares almost nothing with the stage characters Stoker enumerated, besides the frequent trappings of aristocracy. According to first-hand accounts, Irving's interpretation of Shylock was revolutionarily nuanced, changing forever anti-Semitic stereotypes Stoker nonetheless imputed to the Count (a hook-nosed offense to Christianity who hoards gold, kills babies for their blood, and so on). Irving's Mephistopheles was said to be both intellectual and ironic. Beyond the novelty of his supernatural parasitism, Dracula, as the character Stoker penned, is a monomaniacal bore. Irving's Matthias inThe Bellsand Louis VIII were unsympathetic characters nonetheless given theatrical dimension by their terror of persecution. Dracula is persecuted, but never, even at the moment of his death, does he seem the least bit terrified. Not once does Stoker give his vampire a theatrical moment of fear or contrition. The bad twin in theThe Lyons Mailis certainly a villain (half of a showy dual role), but hardly a vampire. Iachimo inCymbelineis an Iago-like schemer who sows suspicions of infidelity, but, unlike Iago, confesses and is forgiven. For Dracula, there is no redemption, no dramatic reversal, no irony, no charisma.
In short--no applause.
Dracula never approaches Irving's basic requirements for a stage role, and, unless we regard Stoker as a delusional sycophant, it may be worth considering that his account to the Chicago reporter might have been nothing more than a bit of poker-faced blarney. For, as Frederick Donaghey also noted, "He had written, in 'Dracula,' a 'shilling shocker,' however successful a one, and was frank about it."The Irving legend persists, in part, becauseDraculaitself is so permeated with trappings of the stage. Dracula is the monarch of vampires, just as Irving was the king of the theatre. Imagistic references toMacbeth,Irving's favorite role, recur throughout the novel (a cursed warrior-king in a desolate castle, three weird sisters, somnambulism, blood imagery, etc.) and other Shakespearean allusions abound. A supernatural shipwreck, coupled with a magus who drives the elements and has an animalized slave at his disposal all seem dark reflections ofThe Tempest. Images of Irving as a cloaked Mephistopheles seem positively Dracula-like to the modern viewer--until one realizes that Stoker's Dracula never wears a cloak except for one brief wall-crawl. For the rest of the book, he is a cadaverous, puritanical figure clothed in black. By contrast, Irving's Mephistopheles was a flamboyant peacock; black-and-white reproductions of his costume fail to convey the full impact of his brilliant red raiment. Dracula sinks into the shadows. Mephistopheles grabs the spotlight.
At the time ofDracula's publication, not a single reviewer drew a parallel between Irving and Dracula. There was, however, considerable vampire gossip about another theatrical luminary, the actress Mrs. Patrick Campbell, the apparent model for Philip Burne-Jones's scandalous painting "The Vampire," first exhibited in London within weeks ofDracula's publication.5 Burne-Jones's canvas depicted a moonlit bedroom wherein a crouching female figure, teeth bared, gloats over a prostrate male, whose life has been drained away through a wound over his heart. The painting was accompanied by the now legendary verses penned by the artist's cousin, Rudyard Kipling:
A fool there was and he made his prayer (Even as you and I!) To a rag and a bone and a hank of hair (We called her the woman who did not care)
But the fool he called her his lady fair-- (Even as you and I!)
Commentators have focused so relentlessly on Irving's influence onDraculathat they may have missed a more obvious theatrical model: Herbert Beerbohm Tree as Svengali in the 1895 stage adaptation of George du Maurier'sTrilby, published as a novel to an astonishing public reception the previous year. Profusely illustrated by the author himself,Trilbyis widely regarded as the best-selling novel of its time. Svengali is a malignant mesmerist who transforms a pliable artist's model (Trilby) into a superstar of the musical stage. Unfortunately, the hypnotic process drains and kills her. Du Maurier describes Svengali as an "incubus," and in one memorable illustration depicts him as half-human and half-spider--just as Stoker would present Dracula as a creepy amalgam of man, lizard, and bat. In his human form, Svengali provides a much closer physical model for Dracula than any of Irving's characterizations. He has the profile of a predatory bird, not to mention pointed ears. Svengali sports a beard, a style Dracula also adopts, at least for a couple of scenes.
As an actor-manager, Tree was Irving's closest rival, and, when it was announced that Tree had acquired the stage rights toTrilby, TheStagelamented that Henry Irving had not struck first.Trilbywas a theatrical goldmine, enabling Tree to build Her Majesty's (later His Majesty's) Theatre, and eventually to found the Royal Academy of Dramatic Art. It is unreasonable to assume that Stoker wasn't keenly aware of Tree's greatest success, especially because it revolved around the theme of mesmerism, which greatly interested him.
The wild theories of "animal magnetism" popularized in the previous century by Franz Anton Mesmer (1734-1815) were updated and given a veneer of scientific respectability by Jean-Martin Charcot (1825-93), a renowned French physician whose lectures included sensational demonstrations of hypnosis, hysteria, and somnambulism. Freud was one of his pupils. Stoker mentions Charcot's death inDracula; his Irving memoir makes note that the doctor was one of the Lyceum's many illustrious guests. Stoker himself once gave a Charcot-like "lecture" on hypnotism during one of the Lyceum's transatlantic crossings, though the event appears to have been littlemore than a joke, involving a "hypnotized" confederate recruited from Irving's stable of actors.
The revived interest in hypnosis (a term coined in 1852) overlapped with the spiritualist craze that swept Europe and America in the late nineteenth century, saturated with ritualistic protocols of trance and mediumship. The "experiments" of spiritualism rose, in part, to provide some quasi-scientific justification for the traditional Christian concept of an afterlife, under mortal siege by rapid advances in science and an ever-encroaching materialism. The trappings of spiritualism are discernible inDracula;since the Count is dead, the hypnotic trances of Lucy and Mina are, ipso facto, mediumistic. Like spiritualism, Dracula himself emerges as a kind of fantastic bargained compromise between science and religion, however hellish and grotesque--Darwin dancing with Dante, as it were. The afterlife might be a bloody jungle, but at least there was still some kind of afterlife.
Fear of losing rank on the evolutionary scale obsessed privileged Victorian men in an age when Britain's primacy on the world stage was faltering; women were seeking unprecedented political, economic, and sexual emancipation; and foreigners were appearing on English shores in unprecedented numbers. Charles Darwin's theory of natural selection took on a dark cultural immediacy.
Darwin never posited notions of progress, privilege, or politics, but his theories (reduced, in their crudest form, to the politically expedient notion of "the survival of the fittest") were widely pounced upon as validation for all manner of social imbalances. The neomesmerists, for instance, maintained that only the fittest could resist hypnotic influence. InDracula, one of the vampire's most vulnerable victims is Renfield, a weak-minded maniac whose bizarre mental disorder ("zoophagia," i.e., the human compulsion to devour ever-more-evolved lower animals) is a neat Darwinian metaphor, albeit one totally concocted by Stoker. In the best Henry Irving manner, Renfield gnaws the scenery of the greatest intellectual drama of his time. His madness is associated with his capitulation to godless science. "I want no souls. Life is all I want," Renfield declares. As Clive Leatherdale, one ofDracula'sleading scholars, has noted, "Dracula, of course, is an active materialist, for whom all phenomena are sim-plyexamples of matter in motion. Like all vampires, Dracula is shorn of a soul, physical existence being all that concerns him. Stoker self-evidently does believe in souls, and his novel takes the form of a protest--however veiled--against the blasphemies of Darwin ... ."
Darwin himself was blasphemed in the supremely cranky tractDegeneration(published in Germany asEnartungin 1892, translated into English in 1895), written by the Austrian physician Max Nordau(1849-1923).Degenerationwas a hot-button bestseller of its time. Nordau's goal was nothing less than the medicalization of art and literature along pseudo-Darwinian lines.Degenerationsounded the alarm with classic fin-de-siècle pessimism. "Things as they are totter and plunge," Nordau wrote. "Views that have hitherto governed minds are dead or driven hence like dethroned kings ... ." Sure signs of degeneration could be found in physiognomy; atavistic irregularities of the ears, teeth, and fingers were dead (or, as employed by Stoker, un-dead) giveaways, and a good indication of criminality. But, Nordau cautioned, "Degenerates are not always criminals ... they are often authors and artists. These, however, manifest the same mental characteristics, and for the most part the same somatic features as assassins and anarchists." Nordau excoriated Walt Whitman, Dante Gabriel Rossetti, Emile Zola, Oscar Wilde, and many others for their alleged crimes against human progress. Stoker mentions Nordau by name inDracula, but his interest in physiognomy preceded Nordau's book by over twenty years. In his 1872 letter (ironic, in retrospect) to Whitman, Stoker wrote, "You are I know a keen physiognymist. I am a believer of the science myself and am in a humble way a practicer of it."
First-time readers ofDracula, or readers who return to the novel after many years, are often surprised at what a repellent, unattractive character the Count truly is, more literal wolf than literary Lothario. Stoker broke sharply with the Byronic tradition in his delineation of Dracula as a cadaverous ancient with bad breath and hairy palms. Stoker's first description of Dracula (aquiline profile, bushy hair, massive eyebrows that meet over the nose, the pointed ears, etc.) is an almost verbatim reiteration of characteristics that could be found in the influential criminology texts of Cesare Lombroso (1836-1909), Nordau's esteemed protégé, to whomDegenerationis dedicated, and whose name also appears inDracula. Where Nordau's guidelines about the physical appearance of a devolved villain were rather general, Lombroso's detailed description of a "typical" criminal degenerate gave Stoker a perfect, paint-by-numbers portrait.
Physical stereotyping often followed lines of class and ethnicity, and begat bigotry. According to cultural historian Bram Dijkstra, "Dracula may not officially have been one of those horrid inbredJews everyone was worrying about at the time Stoker wrote his novel, but he came close, for he was very emphatically Eastern European ... like du Maurier's 'filthy black Hebrew,' Svengali." Stoker's physical creation goes beyond racist notions of degeneracy into the animal/human fantasies of classical mythology: Count Dracula, with his satyr ears and animal appetites, is a vivid evocation of the phallic goat-god Pan, the nightmare demon of antiquity.
Stoker's vampire, in short, is no elegant seducer alighting from theOrient Express, but rather a devolved rapist leaping unceremoniously from the animal brain. The horror of Dracula becomes almost indistinguishable from a generalized horror of nature itself, vampirism representing hypercivilized man's revulsion for the basic interdependencies of living things. Stoker broke sharply with literary antecedents in presenting Dracula as devolved and animalistic. It was a bold, original stroke.
But if an alluring sexuality, previously a sine qua non of the genre, is denied the vampire king, the female figures in the novel more than compensate.Draculaleaves it to women to carry on the fatal Byronic traditions, and they do so with relish.
To enter the castle of Dracula is to enter the Victorian sexual mind, upstairs and downstairs, with all its contradictions and complexities, hidden rooms, and closeted skeletons. Almost nowhere in history do we find a society in which the public face and private behavior are so divorced.Dracularead today is first and foremost the sexual fever-dream of a middle-class Victorian man, a frightened dialogue between demonism and desire. Much more is at issue than the role of women; then, as today, women who break the traditional sexual molds challenge the male's sexual identity as well. And this may be what is really at stake inDracula--not the rescue of a woman by a man, but the rescue of an embattled male's deepest sense of himself as a male.
The Darwinian economic and social currents of the late Industrial Revolution placed an unprecedented competitive pressure on middle-class men, while opening new possibilities for women. The same period saw the image of the Fatal Man in literature and art rapidly overtaken by the Fatal Woman,la belle dame sans merci. "Man's fear of woman is as old as time," writes Peter Gay inEducation of the Senses,"but it was only in the bourgeois century that it became a prominent theme in popular novels and medical treatises." As males grew anxious over their socioeconomic prowess, a cultural reaction-formation desexualized women. "To deny woman native erotic desires was to safeguard man's sexual adequacy. However he performed, it would be good enough." (As one of the influential medical commentators of the day, Dr. William Acton, wrote, "The majority of women (happily for them) are not very much troubled with sexual feelings of any kind ... . No nervous or feeble young man need, therefore, be deterred from marriage by an exaggerated notion of the duties required of him.") Women who did expect more, both in and out of bed, were widely believed to be life-draining killers, castrators ... and vampires.
To read much of the medical literature on sex at the time of Dracula is to discover another kind of Victorian horror fiction. As Steven Marcus points out inThe Other Victorians,many authorities thought of sex as "a universal and virtually incurable scourge" that served as a kind of "metaphor for death, as cancer does today." All sex was suspected to contain the seeds of insanity and physical degeneration, and men and boys alike were frequently terrorized by the spectre ofan imaginary, catchall condition called "spermatorrhea" that could be the cause or result of almost anything. The loss of semen was tantamount to the loss of blood. In Dracula the link was metaphorical; to the Victorian medical establishment, sexual vampirism was almost a tenet of faith.
The late Industrial Revolution was a time of dualism and polarity in science and society; men were obsessed with controlling an untamed nature through the application of science, and woman-as-nature became a wholesale target for male projections (it was near this time that Freud boasted of controlling his patients' menstrual bleeding through hypnosis). It was an age that eroticized the consumptive, corpselike woman in literature and art, corseted the female body, and held in general horror anything that might be construed as animated--or animal--in the female of the species.
Read as an unconscious parable of the sexual contradictions of its time rather than as a supernatural thriller,Draculacan be a profoundly disturbing book. InIdols of Perversity: Fantasies of Feminine Evil in Fin-de-Siècle Culture, Bram Dijkstra cuts to the heart of the matter:
In Stoker's novel ... all aspects of the period's suspicions about the degenerative tendencies in women have been brought together in such an effortless fashion that it is clear that for the author these were not so much a part of the symbolic structures of fantasy as the conditions of universal truth. Stoker's work demonstrates how thoroughly the war waged by the nineteenth-century male culture against the dignity and self-respect of women had been fought ... . Stoker clearly was a man of limited intelligence, typical of the fairly well-educated, fairly well-off, middle-minded middle class. But he had a remarkably coherent socio-logical imagination and a brilliant talent for fluid, natural-sounding, visually descriptive prose. Together these qualities made it possible for him to write, perhaps without ever completely realizing what he had done, a narrative destined to become the twentieth century's basic commonplace book of the antifeminine obsession.
The feminist critic Andrea Dworkin goes even further. "The women are transformed into predators, great foul parasites ... . As humans, they begin to learn sex in dying. And the men, the human suitors and husbands ... are given a new kind of sex, too ... watching the women die." The story "goes beyond metaphor in its intuitiverendering of an oncoming century filled with sexual horror: the throat as a female genital; sex and death as synonyms; killing as a sex act; slow dying as sensuality; men watching the slow dying, and thewatchingis sexual; mutilation of the female body as male heroism and adventure; callous, ruthless, predatory lust as the one-note meaning of sexual desire; intercourse itself needing blood, someone's, somewhere, to count as a sex act in a world excited by sadomasochism, bored by the dull thud thud of the literal fuck."
Clearly, such appraisals are colored as much by the sexual politics of our own time as by those of the Victorians ... but it is a rare book indeed that can still incite such passionate responses almost a century after its publication. To be fair--and to illustrate the amazing elasticity ofDracula'ssubtexts--the book has also been read as a veiled feminist myth. InWoman and the Demon,Ellen Terry's biographer, Nina Auerbach, points out that between the lines ofDraculais a story of female transformation and empowerment. The women grow stronger and are more vividly portrayed as the novel progresses, while "the Count is reduced to an increasingly immobilized catalyst ... . The power of Dracula himself narrows to the dimensions of his vulnerable coffin, for despite his ambitious designs on the human race, he seems to be the world's last surviving male vampire."
No doubt, Bram Stoker would also resist the suggestion that his novel was a misogynistic diatribe--did not, after all, his story concern above all else the protection of innocent women by chivalrous men? (As Peter Gay points out, "Anti-feminism was not solely a symptom of castration fears. It was a display of ignorance, of misplaced chivalry, or of a timid clinging to tradition--other kinds of fear." There is nothing to suggest that Stoker had any comprehension of the larger irony of this attitude, or of a society that had made a fetish, even a requirement, of women's subservient helplessness.Draculacan be read--in our time, at least--as an almost transparent metaphor for the Victorian confusion, guilt, and anger over the "proper" role of women. The attack of the vampire sexualizes women, who, according to the double standard of the time, must then be punished and purified through more sex and violence (penetrated by stakes, etc.). The whole notion of "the un-dead" also seems an obvious representation of the life force or libido in suspended animation, a state of sexual limbo, change, or indecision.
What, then, of the woman who had the most intimate knowledge of all concerning Bram Stoker's imagination and sexuality?
Stoker had been married since 1878 to the former Florence Anne Lemon Balcombe, a celebrated beauty whom George du Maurier considered to be one of the three most beautiful women he had ever seen. Her former suitor having been none other than Oscar Wilde, Florence had effectively captured the imaginations of the creators of Svengali, Dracula, and Dorian Gray. Florence certainly attained a unique position in Victorian arts and letters. Rarely, if ever, has a woman been the focus of quite so much literary demonism.
She made the Cinderella transition from penniless Irish girl to London society hostess with great relish. Horace Wyndam remembered that "Mrs. Bram," as she was known, "was a charming woman and brim full of Irish wit and impulsiveness." The striking, nearly Pre-Raphaelite features of Florence Stoker had graced even the sketchpad of Sir Edward Burne-Jones (who had designed for the Lyceum), and one fashionable artist executed an oil portrait notable for its link to the femme fatale iconography so prevalent in the art of the period. Walter Frederick Osborne, a well-known Dublin landscape artist and portraitist, created a likeness that was accepted for exhibition by the Royal Academy of Arts in 1895. Osborne's portrait, judging from a magazine reproduction of the time, was a good likeness but one with a subtle air of languorous decadence. The subject, with a sly, knowing expression, reclines against the skin of a dead animal, a visual motif that had become a virtual cliche in popular depictions ofla belle dame sans merci: fatal women were commonly presented as being surrounded, attended by, or even merged with predatory beasts. No doubt it was just fashion as well, but the ambiguous portrait has resonances with bothDracula, and, in a curious way,The Picture of Dorian Gray.
Stoker biographer Farson, in contrast to Wyndham, depicts Florence Stoker as a cold, vain beauty. "My family, speaking of her, gave me the impression of an elegant, aloof woman, more interested in her position in society than she was in her son Noel Stoker, 1879-1961." A cartoon that appeared inPunchin 1886 reinforces this view; titled "A Filial Reproof," it depicts the unnamed, but recognizable Stoker family in the backyard of their Chelsea home. "Hush, Noel!" says "Mamma" to her son, who, the caption tells us, is in-clinedto be talkative. "Haven't I told you often that little boys should beseenand not heard?" The boy is caught in a classic double bind: "Yes, Mamma! But you don't look at me!"
Farson recounts the description given him by Noel's daughter, Ann MacCaw: "She told me that she doubted if 'Granny Moo,' as Florence was called, was really capable of love. 'She was cursed by hergreat beauty and the need to maintain it. In my knowledge now, she was very anti-sex. After having my father in her early twenties, I think she was quite put off."
Sexual ambivalence is bound up inextricably with self-ambivalence, and the theme of unstable, secret identities and alternate selves recurs throughout Stoker's published works. The theme of the divided self and the paradoxes of sexual identity are dealt with openly on several occasions in his later books. InFamous Imposters(1910) Stoker examines the true histories of women who masqueraded as men, and the putative story of a man who became a woman (in this case, the strange, persistent conspiracy legend positing Elizabeth I as a male transvestite). In his novelThe Man(1905) Stoker presents a female heroine named Stephen, born to parents who desired a boy. But however far Stoker's subjects stray from established social and sexual norms, the dominant social order is always reasserted. Drawn to Castle Dracula, fascinated by its threats and possibilities, Stoker always flees its ambiguous confines. Jonathan Harker writes in his diary as he prepares his escape, "God's mercy is better than that of these monsters, and the precipice is steep and high. At its foot a man may sleep--as a man." Despite his admiration forMacbeth,Stoker the writer has scant use for spirits who might unsex him.
The vampire's mouth is an ambiguous orifice; engulfing yet penetrating, nightmarishly blurring the distinctions of gender. The three vampire women who approach Harker thus represent a hellish kind of "third sex" that needs to be vanquished with the help of Dr. Van Helsing, the patriarchal guardian of traditional dualities and distinctions. In a lucid essay, Christopher Craft notes that the book's opening anxiety, from which the rest of the plot rises, "derives from Dracula's hovering interest in Jonathan Harker; the sexual threat that this novel first evokes, manipulates, sustains but never finally represents is that Dracula will seduce, penetrate, drain another male." Throughout the story, in Craft's view, the homoerotic impulse "achieves representation as a monstrous heterosexuality." The novel's climactic vampire attack, significantly, is a thinly veiled menage à trois witnessed by Dr. Seward; Dracula crawls quite literally into the Harkers' marriage bed. Fluids comingle while the unconscious husband blocks out the implications:
On the bed beside the window lay Jonathan Harker, his face flushed, and breathing heavily as though in a stupor. Kneeling on the near edge of the bed facing outwards was the white-clad figure of his wife. By her side stood a tall, thin man, clad in black. His face was turned from us, but the instant we saw it we all recognized the Count ... . With his left hand he held both Mrs. Harker's hands, keeping them away with her arms at full tension; his right hand gripped her by the back of the neck, forcing her face down on his bosom. Her white nightdress was smeared with blood, and a thin stream trickled down the man's bare breast, which was shown by his torn-open dress. The attitude of the two had a terrible resemblance to a child forcing a kitten's nose into a saucer of milk to compel it to drink.
Bloodletter and breastfeeder, the vampire rivals his three wives in gender-bending. The true horror of Dracula, to the Victorian mind, is his polymorphous perversity. More horrible still is the possibility that he is not merely an external threat, but something already lurking inside. Early in the book, Stoker suggests that the vampire may be a second self as Harker puzzles over Dracula's failure to reflect in his shaving mirror. "The whole room behind me was displayed; but there was no sign of a man in it, except myself."
Doubling and splitting of identity is associated in clinical terms variously with the inability to escape extreme anxiety or physical violation, or to reconcile cruelly paradoxical circumstances, all of which have their thematic resonances inDracula. Commentators have long sought explanations for the book's eruptions of infantile rage in the known facts of Stoker's life. Dr. Joseph Bierman, in a widely cited, if overheated psychoanalytical essay, suggests that Stoker's imagination was under siege during the composition ofDraculaby feelings of murderous envy and rivalry at the simultaneous knightings in 1895 of his brother, the successful physician William Thornley Stoker, and Henry Irving. But there was another dramatic public event in 1895 that could not have escaped Stoker's attention and touched upon his life, and which brought together themes of shifting sexuality and secret selves, Victorian hypocrisy, and literary and marital rivalries.
The event was the trial of Oscar Wilde.
Wilde and Stoker present a fascinating set of Victorian bookends, shadow-mirrors in uneasy reciprocal orbits. Both were Dubliners,both attended Trinity College and were steeped in literature and theatre. At Trinity, Stoker sponsored Wilde's membership in the Philosophical Society. Wilde's parents were favorably impressed with Stoker, and once even entertained him at their home on Christmas day after Oscar had matriculated at Oxford. Both young men were devoted admirers of Henry Irving and at an early age both would approach him in the hopes of advancing their careers (only one would succeed). Both idealized Walt Whitman--and on separate occasions both made repeated pilgrimages in America to meet him. Both would write a masterwork of macabre fiction portraying archetypal title characters who remain supernaturally young by draining the life force from Victorian innocents. Both were attracted to literary themes of doubles, masks, and boundaries in general.
Most significantly, both loved the same woman.
The dowerless, but "exquisitely pretty" Florence Balcombe became the object of Wilde's affection in the summer of 1875. The sixteen-year-old beauty from Clontarf was his first infatuation; he escorted her to church, drew her portrait, wrote her poetry, and by Christmas presented her with a small gold cross inscribed with their names. The twenty-year-old Wilde, unfortunately, was as penniless as his Florrie, and an engagement was never formalized.
Three years later, having turned down Dorian Gray, Florence Balcombe married Dracula instead.
Whatever their similarities, the differences between the two men are equally striking. Wilde was a literary genius. As a writer, Stoker was merely competent, and very uneven. Wilde was a wit. Irony is a quality noticeably lacking in Stoker. Wilde systematically lampooned the bourgeois values and illusions that Stoker defended so strenuously. Nowhere is the difference in their outward temperaments more apparent than in their surviving photographic portraits. Wilde is languorous, epicene, posing with a flower, reclining voluptuously on a divan, an androgynous insult to proper society. Stoker's portraits, by contrast, are stiff specimens of Victorian rectitude and restraint. His typical expression is pinched, uncomfortable. As both men moved in the same glittering social world, it is easy to imagine them circling each other uneasily, personally and professionally jealous, mutually fascinated and mutually repelled.
Wilde was hardly a direct inspiration for Dracula, but, to largesegments of the public, his persona and predilections conjured the same kind of decadence and degeneration that informed Stoker's vampire. Dorian Gray's picture at its most corrupted--an ancient, leering satyr--is almost precisely the Dracula portrait that Stoker, in his working notes, felt no artist could ever paint. It is conceivable that Stoker removed his intriguing art-world subplot simply not to draw comparisons to Wilde.
Wilde's detractors of the 1890s often resorted to imagery reflecting the evolutionary anxieties that permeateDracula.Wilde was frequently cartooned on ever-descending rungs of the evolutionary ladder. As early as 1882, theWashington Postdepicted him as "The Wild[e] Man of Borneo," a missing link to the simian realm. Later lampoons cast him as a pig, a reptile, a fish, and, finally, an invertebrate. As HoraceWyndam recalled inThe Nineteen Hundreds, Wilde's "almost leadencoloured" face had "heavy pouches under the eyes, and thick blubbery lips. Indeed, he rather resembled a fat white slug ... there was something curiously repulsive and unhealthy in his whole appearance." The description is not far removed from Stoker's depiction of Dracula in his dirt-box, his eyes "set amongst swollen flesh, for the lids and pouches underneath were bloated ... [H]e lay like a filthy leech, exhausted with his repletion."
H. G. Wells, recalling the genesis ofThe Island of Dr. Moreau,wrote, "There was a scandalous trial about that time, the graceless and pitiful downfall of a man of genius, and the story was the response of an imaginative mind to the reminder that humanity is but animal rough-hewn to a reasonable shape and in perpetual internal conflict between instinct and injunction." LikeDracula,Moreaudealt with animal-people and Darwinian panic. But unlikeDracula, with its essential themes cloaked in supernatural smoke,Moreauengaged Victorian scientific controversies head-on, and created critical controversies of its own.
An exile in Paris, Wilde died in 1900, but a vampirish mystique survived. A bizarre hoax was launched in the pages of theCritic, insinuating that Wilde was not dead, but, rather like Dracula (or Jesus, or Elvis), transcended the grave and still walked among the living. The writer George Sylvester Viereck went so far as to fabricate a quote from what he claimed was a suppressed passage from "De Profundis": "[A]s a revenant, in the French phrase, as one whose face has become gray and distorted with pain [I return]. Terrible as are the dead when they rise from their graves, the living that come back from the grave are far more terrible ... ."
"Was not this brilliant lover of the paradoxical capable of making his life and death a paradox," wrote Viereck. "[W]as not the Unexpected, the Sensational, the element in which he loved to move in life and art? And would it not be quite in accordance with his character to carry to the last point of consistency the Christ pose, blasphemous perhaps ... and from his tomb to roll back the stone and rise from the dead?"
In 1907 Viereck published a novel,House of the Vampire, a delirious love note to the ghosts of Wilde and Nietzsche, in which art itself was presented as the vampiric province of a master race. Thecover of the German edition sported an unmistakable portrait of Wilde. When the book was dramatized, the actor Warner Oland (in the role of the vampire's victim) was made up and costumed to resemble Wilde.
Stoker never mentions Wilde in his Irving reminiscences, published in 1906, despite Irving's public role in banningSalome--the impresario had denounced it before the Lord Chamberlain, though perhaps just for his own publicity; plays featuring Biblical characters were already forbidden as blasphemous in England. After the actor's death, theEvening Telegraphlauded Irving's part in having rescued England from "the cult" of Oscar Wilde.
Nonetheless, Florence and Oscar remained on friendly terms, and she received him at her Sunday salons. In June 1888, whenUnder the Sunsetwas still Stoker's only published volume of fiction, and a selfsubsidized one at that, Wilde dispatched to Florence a copy of his own book of fairy tales,The Happy Prince("I hope you will like them, simple though they are ... . With kind regards to Bram"). WhenSalomewas published in French, he sent her an inscribed copy of the Paris first edition (with its "decadent" Aubrey Beardsley illustrations), adding his perfunctory regards to Stoker. In retrospect, considering the artist's flair for the demonic, it is unfortunate indeed that Beardsley was never given the opportunity to illustrateDracula.
Draculamay contain a connection to Wilde's circle in the name of the vampire's English residence, Carfax. Wilde's first male lover and lifelong friend was Robert Ross, an art critic and codirector of a gallery on Ryder Street that was a focal point for artists, like Beardsley, who made no pretense of conventional sexuality. Ross's gallery, whose name alone, no doubt, connoted the variant sensibilities of its artists, also happened to be called Carfax. Whether Ross was making a conscious allusion toDraculais a matter of speculation, but the gallery was certainly well-known, and Stoker was nothing if not well-connected in artistic circles.
In any event, as Stoker was deep in the composition ofDracula, his wife's former suitor was being branded a sexual monster in a collective social exorcism. Given the unmistakable sexual preoccupations of his work, is it possible Stoker was unaffected? Where were the feverish sentiments expressed to Walt Whitman now?
Stoker's connection to Wilde, along with his devotion to Henry Irving, his passion for Walt Whitman, and the strangely displaced and coded sexuality ofDracula, inevitably gave birth to a cottage industry of speculation about Stoker's sexual orientation. Like so much else aboutDracula, this is a question that can never be authoritatively answered--and so, of course, only invites more speculation.
Dracula's publication was marked by one final, and presumably unintentional, Wildean irony.The Picture of Dorian Grayhad featured a notorious French novel with a yellow cover to which its hero is attracted; the literary magazine Aubrey Beardsley art-directed was calledThe Yellow Bookin homage, and a great deal of comment was caused at the time of Oscar Wilde's arrest by the reports that he carried off to jail a book with a yellow wrapper (it turned out to be nothing special).Draculawould soon join this notorious company in jaundice; Constable issued the book in a bright-yellow cover in May 1897.
Oddly, or perhaps all too predictably, the moral guardians of Victorian England found nothing objectionable inDracula, reserving their brickbats of "loathsome ... putrid indecorum ... unwholesome and disgusting" for a work like Ibsen'sGhosts, which dared to deal openly with venereal disease.Draculareceived mixed reviews, typical of which was theAthenaeum'sappraisal, which faulted Stoker's characterizations while praising the book's "immense" energy: "his object, assuming it to be ghastliness, is fairly well fulfilled."
But a few readers found more to chew on. As one interviewer noted, "In a recent leader on 'Dracula,' published in a provincial newspaper, it is suggested that high moral lessons might be gathered from the book. I asked Mr. Stoker whether he had written with a purpose, but on this point he would give no definite answer. 'I suppose that every book of the kind must contain some lesson,' he remarked; 'but I prefer that readers should find it out for themselves." A bishop's wife seemed to raised the spectre of Wilde when she wrote Stoker, praisingDraculaas "an allegory of sin" aimed at "those whose belles-lettres repel."
Stoker may have taken some amusement in attempts to ferret out hidden meanings inDracula. A review inThe Stagesuggested--out of nowhere--that Stoker "brings in, mutatis mutandis, the stabbing of women recently notorious in London." The Jack the Ripper murdersof 1888 are nowhere alluded to in the novel, butThe Stage's suggestion may well have prompted Stoker to add a blarney-laden introduction to the Icelandic translation of 1901, in which he hints that Count Dracula's crimes "appear to have originated from the same source, and at which time created as much repugnance in people everywhere as the notorious murders of Jack the Ripper." Stoker also took the occasion to assure the reader that the other principal characters were living persons, known to the author.
It is remarkable, too, thatDraculahas never been attacked as blasphemous, despite its perverse and complicated undermining and inversion of Christian symbols and motifs; the novel is a veritable black mass in book form. Curiously, an indirect connection may have also existed between Stoker and Oscar Wilde's wife, Constance, who (possibly as an escape from her deteriorating marriage) was an enthusiastic member of a secret occult society, the Hermetic Order of the Golden Dawn, a magical offshoot of Rosicrucianism whose members included Yeats, Swinburne, and, briefly, the notorious Aleister Crowley. Though never substantiated, accounts would persistently name Stoker as a member as well. The Golden Dawn attracted numerous men and women of accomplishment who would have been well-known to Stoker, and his supernatural fiction reveals more than a passing familiarity with esoteric lore. Hermetical symbols and iconography became associated withDraculaalmost from its first publication, with or without Stoker's knowledge. The first paperback abridgment of the book, published by Constable, features a cover-drawing in a dense symbolic style reminiscent of a Tarot card, and the illustrator of the 1912 Rider reissue would paint a cover in which the classical shape of a phoenix has been superimposed into Dracula's flowing cape. A kind of secret visual handshake results, with special meanings to the initiated.
Stoker's contract with Constable required him to secure a copyright in the United States, then a daunting task for European writers who did not yet have an American publisher. As with unauthorized stage adaptations, an uncopyrighted work could be more or less a red flag for piracy.
If nothing else,Draculais a quintessential story of power and control, and Stoker's early attempts to retain legal authority over his vampire foreshadowed many struggles that would follow. According to the trade publicationThe Bookman, Dracula"had some curiousvicissitudes in the United States. At first no American publisher would take it and Bram Stoker himself went to considerable expense in copyrighting it in this country. Time went on, and it looked as if this money--hard--earned, as was all Stoker's money--would be utterly wasted." One of the more onerous legal requirements was that the protected work needed to be printed in America (the United States was not then party to the Berne Convention, which modified many such hurdles for participating countries in 1886). Stoker was unable to immediately arrange for American publication; Doubleday & McClure would not bring out the book until the fall of 1899.
Perhaps in response to the advice of his publishers (no correspondence on the matter has surfaced), Stoker may have taken his own preemptive action. Stoker, who had become a barrister in 1890, prided himself on retaining no literary representation, possibly not the best idea in retrospect. "Mr. Stoker does not find it necessary to publish through a literary agent," an 1897 interviewer reported. "It always seems to him, he says, that an author with an ordinary business capacity can do better for himself than through any agent. 'Some men now-a-days are making ten thousand [pounds] a year bytheir novels, and it seems hardly fair that they should pay ten or five per cent of this great sum to a middleman. By a dozen letters or so in the course of the year they could settle all their literary business on their own account.' ... Though Mr. Stoker did not say so," the interviewer concluded, "I am inclined to think that the literary agent is to him a nineteenth century vampire."
But such a vampire, especially one with American connections, might have served him well. Stoker's own efforts to protectDraculain America are rife with irregularities. The U.S. Copyright Office recorded a curious registration by "Bram Stoker, Dublin, Ireland" forDracula, dated "March 15-April 12th, 1899," rather than for a specific date of publication. There was no further explanation, except a penciled notation in the copyright office's card catalog that two copies of the American hardcover were received in September 1901 "to complete copyright," nearly two years after Doubleday & McClure's edition made its debut. The March 15-April 12 reference seems inexplicable until one counts the days--twenty-seven, exactly the number of chapters inDracula.
In other words, the novel may have taken more inspiration fromVarney the Vampyrethan merely its subject. In the time-honored tradition of the penny-dreadful,Draculaseems to have made its first appearance on American shores in serialization. And, indeed, at least one of the publisher's 1899 advertisements touted the book as having "much success in England, and as a serial in America." But the precise form of this serialization has proved maddeningly elusive. The copyright office has no record of deposit copies. None have ever surfaced in rare book circles or on the auction market. Previously published claims that the serial appeared in the New YorkSunare simply not supported by the microfilm record. And the possibility that the serial was printed in any newspaper becomes problematic in light of common publishing practice. Newspaper serializations of novels were typically published in weekly chapters either in Sunday editions, or in weekday installments during the week, but never in combination. To publish a complete serial in twenty-seven sequential days was a practical impossibility.
How, then, did Stoker manage to publish this phantom incarnation ofDracula?One possibility is that he personally paid for the printing and insertion of individual chapters as a supplement to a daily paper, perhaps utilizing the American printing plates and thus complying with the legal demand for American manufacture. Even in today's accelerated world of computerized production, books are still typeset months before official publication. Further, it is inconceivable that Stoker would have absorbed the enormous costs of typesetting the book from scratch. Alternately, separate chapters could have been sold or otherwise distributed in extremely limited numbers to meet the technical definitions of "publication." Other British authors of the time found even stranger ways to circumvent the byzantine traps of American copyright law. For example, the turn-of-the-century fantasist Henry Hope Hodgson had abbreviated American versions of his novels privately printed and sold, sometimes in editions of less than twenty copies, solely to protect copyright. A similarly token "publication" on Stoker's part, in whatever form, would go far in explaining why no copies of the 1899 serialization seem to have survived, and (assuming their inclusion as a limited supplement) would not be included in official archives of newspapers like the New YorkSun.
The truth may never be fully known, but the episode would be only the first in an upcoming century of copyright conundrums and other contentious legal disputes overDracula.
Oddly, given Stoker's dazzling array of press contacts as Henry Irving's transatlantic front man, the Doubleday & McClure edition ofDraculawas only sparsely reviewed in America, though the notices were positive. TheSan Francisco Chroniclecalled it "One of the most powerful novels of the day" and "a superb tour de force which stamps itself upon the memory." TheCriticcalled it "a most weird and gruesome tale, in which those who love to sup upon horrors will find material for a dozen hearty meals. Count Dracula, the human vampire, is a fiend fit to make the blood of the most hardened horror-lover run cold. The mixture of nineteenth century fact with medieval fancy is cleverly done." DespiteDracula'slow media profile, according toThe Bookman,"from the very first its sales were enormous, not only in the States, but in Canada also."
Draculasold steadily but did not make Stoker a wealthy man. He and Florence were dogged by financial troubles: both the Lyceum's fiscal base and Irving's health were failing. The theatre suffered a devastating fire to its stock of scenery and costumes. Stoker wrote several more books, but none achieved the success ofDracula, the dynamicsof which he perhaps never understood well enough to repeat. There has been speculation, on slight but interesting evidence, that Stoker may well have intended aDraculasequel. The American writer Roger Sherman Hoar (the one-time governor of Massachusetts), purportedly said that "Stoker told me he planned to bring Dracula over to America in a different story." Sometime near publication, Stoker spared Castle Dracula, which, in the novel's typescript, was utterly destroyed in a volcanic explosion following Dracula's apparent death. The vampire is "killed" in a manner never prescribed by Professor Van Helsing--not by wooden stake, decapitation, and garlic stuffed in the mouth, but rather by a quick stabbing and throat slashing by a pair of knives. Dracula is described as crumbling into dust, though we already know he has the ability to take the form of dust motes. In 1902, perhaps aware ofDracula'sirregularities, Owen Wister, the bestselling author ofThe Virginian,announced plans to write an American vampire opus in the manner ofDracula, though the project came to naught.
Stoker's own attempts to duplicate theDraculamagic, as in 1903's resuscitated mummy melodramaThe Jewel of Seven Starsor 1909'sThe Lady of the Shroud(in which a woman suffering from catalepsy is suspected of vampirism), rang largely hollow.
Henry Irving died in 1905, following a performance ofBecketand it was Stoker himself (with some assistance) who closed the eyes of the corpse. Stoker's description of Irving's appearance in death does contain some echoes of his description of Dracula, as well as an intimation of immortality: "His face looked very thin and the features sharp as he lay there with his chest high and his head fallen back; but there was none of the usual ungracefulness of death. The long iron-grey hair had fallen back, showing the great height of his rounded forehead. The bridge of his nose stood out sharp and high."
Shortly after Irving's death, Stoker suffered a stroke, as if in some sympathetic connection with his lost mentor and alter ego. The attack left him unconscious for twenty-four hours, and weakened and visually impaired thereafter. Stoker was also ill with gout and Bright's disease, a degenerative kidney disorder. With the aid of a magnifying glass to help him read and write, he completed hisPersonal Reminiscences of Henry Irving (1906),a two-volume account of both men's years at the Lyceum. Whatever hopes Stoker may have had for a creativecollaboration with Irving were realized in this volume, which fused and superimposed their lives forever.
On April 1, 1906, a columnist for theSan Francisco Chroniclenoted that "Stoker, for many years, directed the business end of Irving's tours. There has never been word of Stoker's taking more than casual interest in the actual staging of plays, yet it is said, and apparently in good faith, that he has been invited to become stage manager of one of the 'artistic' theatres which 'society,' in the whirligig of its jealousies, plans to build in this city." The unsigned piece went on, a bit cynically, about the current state of the San Francisco stage. "Before Stoker is pressed for a contract it might be profitable to come here and report on conditions as they exist ... . But Mr. Stoker has a weakness for the joke that may lead him to accept the offer. This is as much to be desired as the other. In either pole his geniality would add to the diversion which the public already is finding in these proposed temples of high art."
A few weeks later the question was rendered moot as San Francisco was destroyed by one of the most theatrical natural disasters in history--the great earthquake of 1906.
With the loss of his Lyceum position, Stoker turned to journalism for much-needed income. Winston Churchill granted him a rare interview in 1908. "'I hate being interviewed,' Churchill told Stoker. 'But I have to break the rule for you, for you were a friend of my father.' Then he gracefully offered another reason, personal to myself: 'And because you are the author of 'Dracula.'"
Despite his renown, nothing to rivalDraculaever appeared. He published other, unmemorable novels, literal potboilers for the once-struggling author, no longer young. Stoker's final book,The Lair of the White Worm(1911), is distinguished (if that is the word) by an almost hallucinogenic misogyny, focusing on the vampire-like Lady Arabella and her noxious and transparently, emblematic "snake's hole," the smell of which Stoker compares to "the drainage of war hospitals, of slaughterhouses, the refuse of dissecting rooms ... the sourness of chemical waste and the poisonous effluvium of the bilge of a waterlogged ship whereupon a multitude of rats had been drowned." The destroyed phallic worm of the novel's title is an image of physical corruption: "The whole surface of the fragments, once alive, was covered with insects, worms and vermin of all kinds. The sight was horribleenough, but, with the awful smell added, was simply unbearable. The Worm's hole appeared to breathe forth death in its most repulsive forms."
The Lair of the White Wormwas hardly Stoker's first public expression of sexual revulsion. Beyond his demonization of female desire inDracula, he had also taken up a censorious, antisex battle cry in a 1908 essay, in which he proclaimed that "the only emotions which in the long run harm are those arising from sex impulses ... ." This particular essay, attacking the "plague-spot" of decadence in fiction, reveals Stoker as almost hysterically priggish--protesting too much, as a character in a Henry Irving production might observe.
Bram Stoker died April 20, 1912, the same week theTitanicwent to the bottom of the Atlantic. Stoker's great-nephew and biographer Daniel Farson stirred controversy with his 1976 bookThe Man Who Wrote Dracula, in which he pointed out that Stoker's death certificate listed "Locomotor Ataxy 6 months" as the primary cause of death, along with "Granular Contracted Kidney--Exhaustion." Locomotor ataxia (as the term is more usually spelled) had and has a specific medical meaning: the loss of muscle control caused by tertiary syphilis. This, coupled with Farson's ensuing speculation that Stoker, frustrated by a sexless marriage, acquired the disease from prostitutes, perhaps on a trip abroad, offended certain Stoker descendants, who had assisted his research. It is perhaps not surprising that the next Stoker biography written with family cooperation, Barbara Belford'sBram Stoker: A Biography of the Author ofDracula (1996), refutes the syphilis theory, maintaining that the condition was routinely overdiagnosed in Victorian times.
But there was no reason for overdiagnosis after 1905, when a diagnostic test for the syphilis spirochetetreponema palladiumwas introduced. Is it credible that Stoker, himself the brother of a knighted physician, was personally attended by an incompetent doctor? Belford gives additional, if unintentional, credence to the syphilis theory with her surprising report that Dr. James Browne, the private physician who eventually certified the cause of Stoker's death, gave him arsenic treatments as early as 1910, information Stoker communicated to his brother. Arsenic, of course, had no efficacy whatsoever in treating renal diseases or the aftereffects of stroke, conditions known to have afflicted Stoker. But because of its antibiotic (i.e., poisonous)properties, arsenic, like mercury, had been used for generations as a routine, however ineffective, treatment for syphilis. Its use as late as 1910, just as Paul Ehrlich's success with an arsenic-derived "magic bullet" was beginning to be publicized but was not widely available, could represent a last-ditch attempt to wring some value out of a time-honored nostrum.6
"Perhaps Florence Stoker was just sensible, not frigid," observed Stoker scholar Carol E. Senf. But even if Dr. Browne was mistaken, and Stoker never had the disease, like all Victorian men they both would be nonetheless keenly aware of its terrors.Draculacan be read as an almost transparent syphilis parable; its images of wanton women, contaminated blood, telltale skin lesions, and pseudoscientific "remedies" all resonate powerfully with Victorian panic about sexual contagion, the scapegoating of prostitutes, and the attendant rise of blood-purifying quack cures. Newspapers and magazines in the 1990s teemed with advertisements for doctors and tonics promising to cure "mischief in the blood" and similar euphemisms for venereal disease.
Hall Caine published an emotional eulogy in theTelegraphon the day of Stoker's funeral. "Of the devotion of his wife during these last dark days, in which the whirlwind of his spirit had nothing left to it but the broken wreck of a strong man, I cannot trust myself to speak," wrote Caine. "That must always be a sacred memory to those who know what it was. If his was the genius of friendship, hers must have been the genius of love."
Ironically, the month of Stoker's death coincided withDracula'spublishing rebirth. In April 1912, William Rider and Sons issued a completely reset edition, and would keep it in print for over forty years. (It was this edition's dust jacket that, appropriately, contained the striking phoenix motif.) The following year, presumably for need of money, Florence Stoker sold her husband's working notes forDraculaat auction, along with several manuscripts and much of his library. The notes brought very little--scarcely over two pounds sterling. In 1914, she publishedDracula's Guest, a collection of her husband'sshort stories whose title piece was an abandoned episode from an early draft ofDracula, telling of Jonathan Harker's encounters with a female vampire and a werewolf (perhaps the Count himself?) en route to Castle Dracula.7 Two other collections Stoker had been preparing at the time of his death were never to be realized.
A war was brewing in Europe. The new medium of motion pictures was making remarkable strides on both sides of the Atlantic. A new age of invention and apprehension had dawned.
It would be almost a decade before the vampire would rise again to disturb the widow's sleep.
Copyright © 1990, 2004 by David J. Skal All rights reserved

Rewards Program