The present Greek text and translation of the New Testament is the result of extensive research and
examination of multiple Greek Texts. After many years of much prayer and study, the author believes the
present time is appropriate for providing the present text and translation "for such a time as this."
Recent discoveries and events have presented a challenging situation to modern Bible scholars (particularly
the higher criticism class), and the Lord's church. The influx of so extensive a number of critical theories,
since the era of Westcott and Hort, and their translations derived from them have sown the seeds of carnality,
discord, and confusion in the postmodern religious environment. It all stems from the 18th through 20th
century theories that were invented and developed by naturalistic minded men who called themselves the
Bible scholars of a progressive movement. Most were influenced by the Darwinian theory of natural
evolution. The historical truth of the matter is that the Greek text of the New Testament was settled and
consistently copied by 100 A.D. That text was divinely preserved through providential intervention and
circumstantial oversight, and continues to be incorporated in the historically preserved Textus Receptus
(Received Text).
The author is aware of the fact that the task of translating scripture is a delicate and challenging endeavor. The
translator must first possess a reverent disposition towards the handling of the word of God with the loyal
understanding that he is standing on holy ground. He must also be perspicuously aware of the historic
doctrines and teachings of orthodoxy in general. Intellectual expertise is no isolated qualifier. As a master
Surgeon who does not actually believe in the validity and sanctity of human life has no right to perform surgery
on a single body, likewise secular minded scholars and unbelievers devoid of the moral and spiritual life and
discretion required for engaging in Bible translation have no legitimate place in Bible translation. This
translation is a work of restoration. A work dedicated to the singular task of preserving the simple
uncontaminated original text of the New Testament and its accurate translation. It is pure – no notes, no
annotations, and no commentary – Sola Scriptura! The Textus Receptus is the text of the Restored New Testament.