rent-now

Rent More, Save More! Use code: ECRENTAL

5% off 1 book, 7% off 2 books, 10% off 3+ books

9781927356029

Sefer

by ; ;
  • ISBN13:

    9781927356029

  • ISBN10:

    1927356024

  • Edition: Reprint
  • Format: Paperback
  • Copyright: 2013-03-18
  • Publisher: Athabasca Univ
  • Purchase Benefits
  • Free Shipping Icon Free Shipping On Orders Over $35!
    Your order must be $35 or more to qualify for free economy shipping. Bulk sales, PO's, Marketplace items, eBooks and apparel do not qualify for this offer.
  • eCampus.com Logo Get Rewarded for Ordering Your Textbooks! Enroll Now
List Price: $16.95 Save up to $6.15
  • Buy New
    $16.93

    THIS IS A HARD-TO-FIND TITLE. WE ARE MAKING EVERY EFFORT TO OBTAIN THIS ITEM, BUT DO NOT GUARANTEE STOCK.

Summary

Poetic, witty, and ever so faintly surreal, Seferdelicately explores the legacy of the Holocaust for the postwargeneration, a generation for whom a devastating history has growndistant, both temporally and emotionally. The novel'sprotagonist, Jan Sefer, is a psychotherapist living inVienna--someone whose professional life puts him in daily contactwith the traumas of others but who has found it difficult to addresshis own family background, especially his memories of his father.During a two-week trip to his father's birthplace, Kraków--avisit he has long postponed--he begins to sort out some of hisfeelings and to connect with a past the memory of which is swiftlydisintegrating. Much like memory itself, Seferspeaks to usobliquely, through the juxtaposition of images and vignettes ratherthan through the construction of a linear narrative. With itsfragmentary structure and its preference for hints rather thanexplanations, the novel belongs to the realm of the postmodern, whileit also incorporates subtle elements of magical realism. One of Poland's best-known poets, Ewa Lipska is today a majorfigure in European literature. In their translation of Sefer,Lipska's first novel, translators Barbara Bogoczek and TonyHoward deftly capture the poet's unmistakable voice--cooland precise, gently ironic, and deeply humane. Born in 1945 in Kraków, Ewa Lipskawas for many yearsthe poetry editor of the literary magazine Pismo, which she co-founded,and was active in Poland's Nowa Fala, or New Wave. Her manyprizes include the Koscielski Fund Award, the Robert Graves Pen ClubAward, and Pen Club Award for Lifetime Literary Achievement. Her poetryhas been widely translated, into Hebrew as well as into Europeanlanguages. Barbara Bogoczekis a freelance translatorand interpreter based in London. Tony Howardisprofessor of English at Warwick University. Together they havetranslated works by numerous Polish authors--Ewa Lipska, TadeuszRózewicz, Maria Pawlikowska-Jasnorzewska, Hanna Krall, and manyothers--into English.

Supplemental Materials

What is included with this book?

The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.

Rewards Program