Introduction: Globalization and "New" Articulations of Same-Sex Desire | p. 1 |
Vague English Creole: (Gay English) Cooperative Discourse in the French Gay Press | p. 23 |
Qwir-English Code-Mixing in Germany: Constructing a Rainbow of Identities | p. 46 |
French, English, and the Idea of Gay Language in Montreal | p. 72 |
Dancing on the Needle's Edge: Gay Lingo in an Israeli Disco | p. 105 |
Language, Belonging, and (Homo)sexual Citizenship in Cape Town, South Africa | p. 134 |
Takatapui, Gay, or Just Ho-mo-sexual, Darling? Maori Language, Sexual Terminology, and Identity in Aotearoa/New Zealand | p. 163 |
"Authentic, of Course!": Gay Language in Indonesia and Cultures of Belonging | p. 181 |
Gay Adaptation, Tom-Dee Resistance, and Kathoey Indifference: Thailand's Gender/Sex Minorities and the Episodic Allure of Queer English | p. 202 |
Pajaration and Transculturation: Language and Meaning in Miami's Cuban American Gay Worlds | p. 231 |
Mother Knows Best: Black Gay Vernacular and Transgressive Domestic Space | p. 251 |
Contributors | p. 279 |
Index | p. 283 |
Table of Contents provided by Blackwell. All Rights Reserved. |
The New copy of this book will include any supplemental materials advertised. Please check the title of the book to determine if it should include any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.
The Used, Rental and eBook copies of this book are not guaranteed to include any supplemental materials. Typically, only the book itself is included. This is true even if the title states it includes any access cards, study guides, lab manuals, CDs, etc.